TO COMPLETELY in Russian translation

[tə kəm'pliːtli]
[tə kəm'pliːtli]
к совершенно
to a completely
to very
to absolutely
to a whole
to an entirely
to quite
to a wholly
towards a brand
к полному
to full
to total
for complete
to fully
to completely
to absolute
к абсолютно
to a completely
to absolutely
до полностью
to a fully
to completely
до вполне
to quite
to completely

Examples of using To completely in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
then continued with usage of chemically modified materials and come to completely synthetic molecules at last.
затем продолжилось с использованием химически модифицированных материалов и, наконец, пришло к полностью синтетическим молекулам.
we're going to have to completely convince her that I hate you.
все сработало, мы должны полностью убедить ее, что я тебя ненавижу.
Furthermore, Switzerland urges the Democratic People's Republic of Korea to cooperate closely with the IAEA with a view to completely and irreversibly dismantling its military nuclear programme.
Кроме того, Швейцария настоятельно призывает Корейскую Народно-Демократическую Республику тесно сотрудничать с МАГАТЭ, с тем чтобы полностью и бесповоротно ликвидировать свою военную ядерную программу.
Mr. MATRI(Libyan Arab Jamahiriya) said his delegation considered that to give the proposed prerogatives to the Security Council would reduce the Court to completely dependent status.
Г-н МАТРИ( Ливийская Арабская Джамахирия) говорит, что, по мнению его делегации, предлагаемые прерогативы для Совета Безопасности поставили бы Суд в полностью зависимое положение.
Article 16 of the Act cited as one of the motives of the crime of genocide the intention to completely or partially destroy a national,
В статье 16 Закона указывается, что одним из мотивов преступления геноцида является намерение частично или полностью уничтожить какую-либо национальную,
The humanitarian situation also continues to worsen as the occupying Power has taken measures to completely"seal off" the Gaza Strip.
Гуманитарная ситуация также продолжает ухудшаться по мере того как оккупирующая держава принимает меры по полной изоляции сектора Газа.
you really have to completely bleach you hair.
вы уже решились- требуется полностью осветлить волосы.
going all the way to completely new machines.
подробных инновационных шагов до совершенно новых систем.
the Ministry of Health submitted to the Government a list of the following individual groups with entitlement to completely free medical care.
здравоохранения представлен список следующих отдельных групп населения, имеющих право на полностью бесплатную медпомощь.
play a few hours a child can not afford to completely.
поиграть несколько часов ребенок может себе позволить вполне.
might be utilized to completely different monetary markets and property.
может быть использована для совершенно различных денежных рынков и недвижимости.
today they are the best way to completely and quickly rid the house of bed bugs.
сегодня они являются лучшим способом полностью и быстро избавить дом от бельевых клопов.
but also to completely new spaces that are only yet to be created.
исчезнувшие места, но и в совершенно новые пространства, которые только еще предстоит создать.
In the case of transition to completely new production
Когда происходит переход к совершенно новым производственным
it ended nuclear testing, France decided to completely and irreversibly dismantle the sites of the Pacific Testing Centre on the atolls of Mururoa
сразу после этого приняла решение приступить к полному и необратимому демонтажу объектов Тихоокеанского испытательного центра на атоллах Муруроа
there may be some surprises that lead us to completely unexpected experiences.
там могут быть некоторые сюрпризы, которые приведут нас к совершенно неожиданному опыту.
growing consumer demand for certain types of equipment could lead to completely inaccurate estimates.
росте потребительского спроса, в случае отдельных типов оборудования могут привести к абсолютно неточным оценкам.
cause the federal government of Russia to completely collapse, much like the dissolution of the Soviet Union.
плохая инфраструктура, приведут к полному разрушению федерального правительства России; этот процесс произойдет примерно так же, как развалился СССР.
it is more suitable to address some issues in a regional framework rather than to apply general concepts to completely different regional situations.
было бы целесообразно рассмотреть ряд вопросов в региональном контексте, а не применять общие концепции к совершенно разным региональным ситуациям.
that the supersolid fraction could be made to range from 20% to completely non-existent.
фракция сверхтекучего твердого тела может быть в диапазоне от 20% до полностью отсутствующей.
Results: 71, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian