TO DEVELOP AN ACTION PLAN in Russian translation

[tə di'veləp æn 'ækʃn plæn]
[tə di'veləp æn 'ækʃn plæn]
разработать план действий
develop an action plan
to draw up an action plan
to prepare a plan of action
elaborate a plan of action
establish a plan of action
formulate an action plan
devising a plan of action
develop a contingency plan
set up an action plan
to draft a plan of action
в разработке плана действий
in developing an action plan
in the development of an action plan
in the formulation of an action plan
in the preparation of the plan of action
to formulate a plan of action
in drafting the action plan
в разработки плана действий
to develop an action plan
development of an action plan
to formulate a plan of action
разработают план действий
to develop an action plan
подготовки плана действий
preparation of an action plan
preparing a plan of action
to develop an action plan
подготовить план действий
to draw up an action plan
prepare an action plan
to produce a plan of action
elaborate a plan of action
to develop an action plan

Examples of using To develop an action plan in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
First stakeholder meeting to develop an Action Plan for the Forest Sector in a Green Economy, Geneva, 10-11 May 2011.
Первое совещание с заинтересованными сторонами с целью разработки Плана действий для лесного сектора в условиях развития" зеленой" экономики, Женева, 10- 11 мая 2011 года.
The International Committee of the Red Cross(ICRC) fully supported the efforts under way to develop an action plan for victim assistance that reflected the best current practices in that area.
МККК безоговорочно поддерживает такую меру, как текущая разработка плана действий по помощи жертвам с учетом надлежащей практики в этой сфере.
Agreement between the participating countries has been reached to develop an action plan and procedures for operational law enforcement cooperation to be followed in the border areas.
Между странами- участниками достигнуто соглашение о разработке плана действий и процедур оперативного сотрудничества правоохранительных органов в пограничных районах.
Belgium announced an initiative to launch a comprehensive study to develop an action plan to enhance internal controls
Бельгия объявила об инициативе проведения всеобъемлющего исследования для разработки плана действий по активизации внутреннего контроля
JS5 noted that Cambodia accepted the UPR recommendations to develop an action plan for ensuring free access to electronic media.
В СП5 было отмечено, что Камбоджа приняла рекомендации УПО о разработке плана действий для обеспечения свободного доступа к электронным СМИ.
Agreement has been reached between the participating countries to develop an action plan and procedures for operational law enforcement cooperation to be followed in border areas.
Между странами- участницами было достигнуто соглашение о разработке плана действий и методов оперативного сотрудничества в области правоохранительной деятельности, которые должны применяться в пограничных областях.
During the reporting period, the Kosovo authorities established a working group to develop an action plan to implement Security Council resolution 1325(2000)
В отчетном периоде косовские власти создали рабочую группу для разработки плана действий по осуществлению резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности о женщинах
held in Ramallah, to develop an action plan for the Ministry of Labour.
посвященный разработке плана действий для министерства труда.
Give each pair 35 minutes to develop an action plan using the attached template.
Участникам предоставляется 35 мин. на обсуждение и разработку плана действий в соответствии с прилагаемым шаблоном.
which is authorized to develop an Action Plan for Gender Equality.
которому поручена разработка плана действий по обеспечению гендерного равенства.
engaged The Gambia Government to develop an action plan to mitigate the adverse consequences of the food crisis.
привлекли правительство Гамбии к разработке плана действий по ликвидации негативных последствий продовольственного кризиса.
Then EDTP team meets with SME and works with them to develop an action plan based on the results of gap analysis.
Затем, команда EDTP встречается с МСП и работает с ним над разработкой плана действий на основе результатов анализа пробелов.
The peer review teams will present recommendations only while the NSI will be asked to develop an action plan to implement the recommendations.
Группы специалистов по проверкам непредвзятости самооценки представят рекомендации только тогда, когда НСИ попросят разработать план работ по реализации рекомендаций.
involving all participants, to develop an action plan for the development of Moldovan trade in agricultural products.
целью которой являлась разработка плана действий по развитию молдавской торговли сельскохозяйственными товарами.
delivered a video message to participants, announcing Kazakhstan's readiness to develop an action plan to implement OECD recommendations.
объявив о готовности Казахстана разработать план мероприятий в целях реализации предложенных ОЭСР рекомендаций.
members of the Security Council requested UNIOSIL to develop an action plan for the implementation of Council resolution 1325(2000)
члены Совета Безопасности просили ОПООНСЛ разработать план действий по осуществлению резолюции 1325( 2000) Совета
As part of this work, UNDP helped to develop an Action Plan on Notional Defined Contribution Pension System,
В этой работе ПРООН помогла в разработке Плана действий по условно- накопительной пенсионной системе,
To that end, it decided to develop an Action Plan for Energy-efficient Housing in the UNECE Region(ECE/HBP/2010/4), taking into account the results from the workshops held in Bulgaria(2009)
С этой целью он принял решение разработать план действий по созданию энергоэффективного жилищного хозяйства в регионе ЕЭК ООН( ECE/ HBP/ 2010/ 4)
Parties concerned to develop an action plan to facilitate implementation of the Convention within a time frame to be agreed upon by the Committee
заинтересованным Сторонам помощь в разработке плана действий по содействию осуществлению Конвенции в сроки, подлежащие согласованию между Комитетом
movement undertook to develop an action plan aimed at raising awareness of political processes,
движения обязались разработать план действий, цель которого-- повысить уровень информированности о политических процессах,
Results: 128, Time: 0.093

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian