develop legislationdraft legislationto draw up legislation
в разработке законодательства
in drafting legislationin the development of legislationin developing legislationin legislative draftingin the preparation of legislationin legislative developmentin the formulation of legislationin the elaboration of legislationin the design of the legislationin drawing up legislation
по развитию законодательства
to develop legislationfor legislative development
в разработки законодательства
to develop legislationto draft legislationthe development of legislationlegislative developments
Examples of using
To develop legislation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Office is also following efforts by the Cambodian Working Group on Human Rights Mechanisms to develop legislationto establish an independent national commission
Кроме того, Отделение поддерживает деятельность Камбоджийской Рабочей группы по созданию механизмов защиты прав человека по разработке законодательства, предусматривающего учреждение независимой национальной комиссии,
To redress these problems, a working group has been established under the Adviser to the Prime Minister on the Promotion of Equality, to develop legislationto protect women against violence.
Для решения этих проблем была создана рабочая группа под руководством консультанта по обеспечению равенства при премьер-министре для разработки законодательства, обеспечивающего защиту женщин от насилия.
countries with economies in transition to develop legislation that promoted entrepreneurship.
has since embarked on a programme to develop legislation against trafficking in persons.
уже приступило к реализации программы по разработке законодательства о борьбе с торговлей людьми.
To combat discrimination against women, consultations have been undertaken to develop legislation on gender-based violence.
Для борьбы против дискриминации в отношении женщин были проведены консультации в целях разработки законопроекта, посвященного борьбе с гендерным насилием.
The Committee, however, notes the intention of the State party to develop legislationto address the problem of incitement to racial hatred on the Internet,
Комитет, однако, принимает к сведению намерение государства- участника разработать законодательство для решения проблемы подстрекательства к расовой ненависти в Интернете,
The Committee encourages the State party to develop legislation establishing the rights of refugees
Комитет призывает государство- участник разработать законодательство, устанавливающее права беженцев
Australia is prepared, if asked, to assist other Asia-Pacific Governments to develop legislationto facilitate cost-effective access to essential HIV/AIDS drugs, consistent with international trade agreements.
Австралия готова,-- если к ней обратятся с такой просьбой,-- оказать помощь другим правительствам Азиатско-Тихоокеанского региона в разработке законодательства, содействующего эффективному в финансовом отношении доступу к основным лекарственным препаратам от ВИЧ/ СПИДа в соответствии с международными торговыми соглашениями.
the Government would need to develop legislation in the field of racial discrimination,
правительству нужно будет разработать законодательство в области расовой дискриминации,
are providing technical assistance to develop legislation, strategies and capacity to implement the provisions of the Convention.
оказывают техническую помощь в разработке законодательства, стратегий и создании организационной базы для осуществления положений Конвенции.
The capacity to develop legislation is likely to be a national-level issue,
On 11 September, the Minister of Justice requested the working group to develop legislation for the establishment of a national special investigative cell to investigate and prosecute serious crimes,
Сентября министр юстиции также просил рабочую группу разработать закон о создании национальной специальной следственной группы по расследованию серьезных преступлений
Lessons learned have shown that the failure to comprehensively disarm former combatants and to develop legislation and policy to manage
Уроки, извлеченные из прошлого опыта, показывают, что неспособность полностью разоружить бывших комбатантов и разработать законы и политику для регулирования
While applauding efforts to develop legislation aimed at restoring the rights of, and protection for, children
Дав высокую оценку усилиям по разработке законодательства, направленного на восстановление прав детей
advisory services to Member States, upon request, in order to develop legislation, procedures, policies
техническую помощь и консультативные услуги в целях разработки законодательства, процедур, политики
StAR has helped countries, upon their request, to develop legislationto strengthen legal frameworks to support asset recovery; to assist in the development of their institutional frameworks
В рамках инициативы СтАР странам по их просьбе была оказана помощь в разработке законодательных нормв целях укрепления правовой базы в области возвращения активов;
Regarding the recommendation to develop legislation on immigration and international protection in keeping with the principle of non-refoulement, Luxembourg believed that
В отношении рекомендации развивать законодательство в области иммиграции и международной защиты в соответствии с принципом невысылки Люксембург полагает,
While Governments have made efforts over the last 15 years to develop legislationto protect women from violence, there is a
Хотя в последние 15 лет правительства занимались разработкой законодательства по защите женщин от насилия, в большинстве стран требуются дополнительные законы
nonetheless, endeavour to develop legislation and mechanisms for their protection.
ему следует приложить усилия к разработке законодательства и механизмов, обеспечивающих их защиту.
existing agreements; to develop legislation; and to increase the benefit derived from ongoing activities at sources, along watercourses
действующими соглашениями; совершенствование законодательства; повышение отдачи от текущих мероприятий, осуществляемых в районах расположения источников,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文