TO DISCUSS PROBLEMS in Russian translation

[tə di'skʌs 'prɒbləmz]
[tə di'skʌs 'prɒbləmz]
для обсуждения проблем
to discuss issues
to discuss the challenges
to discuss problems
for discussion of problems
for the discussion of issues
to discuss concerns
обсудить проблемы
to discuss the challenges
discuss issues
discuss the problems
обсуждать проблемы
discuss problems
discuss issues
discuss challenges

Examples of using To discuss problems in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That is why on November 5th, on the initiative of Irina Bokova, Director General of UNESCO, in New York a meeting took place between heads of these agencies in order to discuss problems in the way to the goals of the Education for All global Program scheduled until 2015.
Потому 5 ноября по инициативе Генерального директора ЮНЕСКО Ирины Боковой в Нью-Йорке состоялась встреча глав этих учреждений для того, чтобы обсудить проблемы, стоящие на пути достижения целей глобальной Программы" Образование для всех", рассчитанной до 2015 года.
have brought together Georgian and Abkhaz individuals to discuss problems of common interest,
Соединенных Штатов Америки, организовывали встречи грузин и абхазцев для обсуждения проблем, представляющих общий интерес,
government contacts were consulted to discuss problems and solutions.
исследователями и представителями правительств для обсуждения проблем и решений.
European Society of Cardiology and national experts to discuss problems of cardiovascular diseases 28 October 2013 Today two-days training courses"Diagnosis and treatment of cardiovascularto The Press Club.">
Европейское общество кардиологов совместно с отечественными специалистами обсудят проблемы сердечно-сосудистых заболеваний 28 Октября 2013 Сегодня в Астане начали работу 2- х дневные образовательные курсы« Диагностика
The meeting was convened to discuss problems of the implementation and further development of the 1993 SNA
Целью настоящего совещания являлось обсуждение проблем внедрения и дальнейшего совершенствования СНС 1993 года
The holding of consultative meetings with individual governments to assist in their enforcement efforts and to discuss problems with relevant officials. This will give Government officials
Проведение консультативных совещаний с правительствами отдельных стран в целях поддержки их правоприменительной деятельности и обсуждения проблем, стоящих перед соответствующими органами.
The advisory service on international humanitarian law of ICRC had a few weeks previously organized a meeting of experts to discuss problems of the suppression of crime at the national level
Консультативной службой МККК по международному гуманитарному праву несколько недель тому назад было организовано Совещание экспертов по рассмотрению проблем уголовного преследования на национальном уровне,
that intergovernmental conferences are not able to discuss problems of racism and racial discrimination freely,
на межправительственных конференциях отсутствует возможность свободного обсуждения проблем расизма и расовой дискриминации,
public prosecutors to discuss problems in implementing the Law on the Protection of the Family
прокурорских работников с целью обсуждения проблем, связанных с осуществлением Закона об охране семьи,
UGT and CCOO have produced a guide entitled El Transporte al Centro de Trabajo as an educational support for union members to discuss problems of urban transport,
Всеобщий совет трудящихся и Профсоюзная конфедерация трудовых комиссий выпустили руководство" El Transporte al Centro de Trabajo"(<< Транспорт-- как неотъемлемый элемент трудовой деятельности>>), которое используется в образовательных целях членами профсоюза для обсуждения проблем городского транспорта,
and we support the proposal to devote at least one full day to discuss problems related to HIV/AIDS during the fifty-eighth session of the General Assembly.
Уганда соглашается с рекомендациями Генерального секретаря, и мы поддерживаем предложение о том, чтобы на пятьдесят восьмой сессии посвятить один полный день обсуждению проблем, связанных с ВИЧ/ СПИДом.
faculty of the university to discuss problems and tasks in the field of precision agriculture,
ППС университета для обсуждения проблем и задач в области точного земледелия,
explain in detail CCAMLR activities on the elimination of IUU fishing and to discuss problems experienced with the trial use of on-line services
подробно объяснить деятельность АНТКОМа по ликвидации ННН- промысла и обсудить проблемы с пробным использованием онлайновых услуг,
providing a unique opportunity to discuss problems associated with the practical implementation of the recommendations.
дает уникальную возможность для обсуждения проблем, связанных с реальным выполнением рекомендаций.
The main objective of the training was to provide theoretical knowledge about Roma pupils in the Lithuanian education system; to discuss problems arising in the family
Тренинг преследовал следующие главные цели: предоставить теоретическую информацию о детях- рома в литовской системе образования; обсудить проблемы, возникающие в семье
several thousand displaced people, the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons reported that only men appeared when representatives were asked to come forth to discuss problems.
в одном из лагерей беженцев в Бурунди среди нескольких тысяч перемещенных лиц насчитывалось лишь 25 мужчин, но, когда к перемещенным лицам обратились с просьбой направить своих представителей для обсуждения их проблем, лишь мужчины выступили в качестве таких представителей.
other indigenous institutions established a Humanitarian Response Working Group to discuss problems and ideas and formulate common strategies for the provision of relief assistance to the region.
другие местные учреждения создали рабочую группу по оказанию гуманитарной помощи с целью обсудить проблемы и идеи и выработать общие стратегии по оказанию срочной помощи этому региону.
The Meeting of the Parties recognized the need to discuss problems encountered with the Protocolto report on the steps taken to ratify the Protocol at the next Ministerial Conference in Belgrade in 2007.">
Совещание Сторон признало необходимость обсуждения проблем, встреченных в связи с Протоколом,
On 30 November 2002 the Office of the Procurator General of the Chechen Republic held an interministerial coordination meeting in Khankala to discuss problems of coordination among the various civilian
Ноября 2002 года в населенном пункте Ханкала республиканской прокуратурой проведено межведомственное координационное совещание, на котором были обсуждены проблемы организации взаимодействия органов территориальных
coordination effort of Eurostat, OECD and other organizations(See P.E. 6.1 in CES/1999/30/Add.6). Eurostat undertook to bring together the EEA and one or more countries to discuss problems both at the national and international level.
других организаций( см. элемент программы 6. 1 в CES/ 1999/ 30/ Add. 6). Евростат изъявил готовность организовать обсуждение проблем на национальном и международном уровнях с участием ЕАОС и одной или более стран.
Results: 55, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian