TO DRAFT DECISION in Russian translation

[tə drɑːft di'siʒn]
[tə drɑːft di'siʒn]
к проекту решения
to the draft decision
к проекта решения
of a draft decision

Examples of using To draft decision in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We now turn to draft decision II,“Organization of work of the Third Committee
Сейчас мы переходим к рассмотрению проекта решения II" Организация работы Третьего комитета
We turn next to draft decision I, entitled"Pérez-Guerrero Trust Fund for South-South Cooperation.
Переходим к проекту решения I, озаглавленному<< Целевой фонд им. Переса Герреро для сотрудничества Юг- Юг.
We turn next to draft decision I, entitled"Programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination.
Теперь мы перейдем к рассмотрению проекта решения I, озаглавленного<< Последствия для бюджета по программам, вытекающие из рекомендаций, содержащихся в докладе Комитета по программе и координации.
Mr. Kovacevic introduced a technical amendment to draft decision II/14 on the amendment to the Espoo Convention MP. EIA/2001/14.
Г-н Ковасевич представил техническую поправку к проекту решения II/ 14, касающуюся поправки к принятой в Эспо Конвенции MP. EIA/ 2001/ 14.
We now turn to draft decision I, entitled"Question of Gibraltar.
Сейчас мы переходим к проекту решения I, озаглавленному<< Вопрос о Гибралтаре.
The President: We now turn to draft decision II, entitled“Biennial programme of work for the Fifth Committee for 1996-1997”.
Председатель( говорит по-английски): Теперь мы переходим к проекту решения II, озаглавленному" Двухгодичная программа работы Пятого комитета на 1996- 1997 годы.
We now turn to draft decision IV entitled"Relationship between disarmament and development.
Мы переходим теперь к проекту решения IV, озаглавленному<< Взаимосвязь между разоружением и развитием.
The President: We turn next to draft decision II, entitled“Report of the Economic
Председатель( говорит по-английски): Далее мы переходим к проекту решения II под названием" Доклад Экономического
The President: We turn next to draft decision II, entitled“Audit of the United Nations Protection Force personnel pilot project”.
Председатель( говорит по-английски): Далее мы переходим к проекту решения II, озаглавленному" Ревизия экспериментального проекта Сил Организации Объединенных Наций по охране, касающегося персонала.
At the 5th meeting, on 15 October, the Chairman drew attention to draft decision A/C.4/48/L.3 relating to the item.
На 5- м заседании 15 октября Председатель привлек внимание к проекту решения А/ С. 4/ 48/ L. 3, относящемуся к данному пункту.
It agreed that its proposals would be annexed to draft decision VI/2 on review of compliance.
Он принял решение о включении его предложений в приложение к проекту решения VI/ 2 об обзоре соблюдения.
Delete the words'and budget' from the third preambular paragraph in line with the provisional amendments to draft decision I/12;
Исключить в третьем пункте преамбулы слова" и бюджете" в духе предварительных поправок к проекту решения I/ 12;
A recorded vote was taken on the proposed amendment to paragraph 19.11(d) of the annex to draft decision A/C.3/63/L.79.
Проводится заносимое в отчет о заседании голосование по предложенной поправке в пункт 19. 11 d приложения к проекту решения А/ С. 3/ 63/ L. 79.
We turn first to draft decision I,"Implementation of General Assembly resolution 45/217 on the World Summit for Children.
Мы рассмотрим прежде проект решения I" Осуществление резолюции 45/ 217 Генеральной Ассамблеи о Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей.
Comments to the list of proposed corrections to the Convention- in annex to draft decision VI/6 on aligning the authentic language versions ECE/MP. EIA/2014/L.1.
Замечания к списку предлагаемых поправок к Конвенции- в приложении к проекту решения VI/ 6 по согласованию аутентичных текстов Конвенции на различных языках ECE/ MP. EIA/ 2014/ L. 1.
Accordingly, the Committee proposes the following amendments to draft decision IV/2 on review of compliance ECE/MP. EIA/2008/4.
Соответственно, Комитет предлагает следующие изменения в проект решения IV/ 2 о рассмотрении соблюдения ECE/ MP. EIA/ 2008/ 4.
The Chairman drew attention to draft decision A/C.6/60/L.16/Rev.1, containing the Committee's provisional programme of work for the sixty-first session of the General Assembly,
Председатель обращает внимание на проект решения A/ C. 6/ 60/ L. 16/ Rev. 1, содержащий предварительную программу
In carrying out this task, according to draft decision -/CMP.1(Article 12),
При выполнении этой задачи в соответствии с проектом решения/ СМР. 1( статья 12),
With regard to draft decision A/C.5/54/L.94, it had not been possible to reach agreement on a consensus text.
Что касается проекта решения A/ C. 5/ 54/ L. 94, то согласовать его текст на основе консенсуса не удалось.
The President drew attention to draft decision IDB.37/L.7 concerning the draft agreement between UNIDO and the World Intellectual Property Organization.
Председатель обращает внимание на проект решения IDB. 37/ L. 7, касающийся проекта согла- шения между ЮНИДО и Всемирной организацией интеллектуальной собственности.
Results: 167, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian