TO DRAW UP AND IMPLEMENT in Russian translation

[tə drɔː ʌp ænd 'implimənt]
[tə drɔː ʌp ænd 'implimənt]
разработать и осуществить
develop and implement
to design and implement
formulate and implement
develop and maintain
establish and implement
devise and implement
elaborate and implement
to draw up and implement
to plan and implement
to develop and pursue
для разработки и осуществления
to develop and implement
for the formulation and implementation
to design and implement
for the development and implementation
to formulate and implement
for the design and implementation
to elaborate and implement
for the elaboration and implementation
to draw up and implement
to devise and implement
по разработке и реализации
to develop and implement
on the development and implementation
to formulate and implement
on devising and implementing
to draw up and implement
for designing and implementing
in the development and realization
for the design and implementation
elaboration and implementation
to elaborate and implement
разрабатывать и осуществлять
develop and implement
to design and implement
formulate and implement
develop and maintain
establish and implement
devise and implement
elaborate and implement
to draw up and implement
to plan and implement
to develop and pursue
разработать и внедрить
develop and implement
design and implement
develop and introduce
develop and adopt
devise and implement
draw up and implement
establish and implement
the design and implementation
development and implementation
to elaborate and implement
разработать и реализовать
develop and implement
design and implement
formulate and implement
elaborate and implement
to devise and implement
to draw up and implement
elaborate and enforce
develop and carry out
для разработки и внедрения
to develop and implement
for the development and implementation
to design and implement
the development and introduction
for the development and deployment
to develop and deploy
to developing and embedding
to draw up and implement

Examples of using To draw up and implement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to local authorities to draw up and implement action plans to desegregate schools in their areas.
в том числе финансовые, для разработки и осуществления планов действий по десегрегации школ в их районах.
Support from UNIDO had played an essential role in helping Mexico both to meet its international environmental commitments and to draw up and implement national environmental measures in several areas.
Поддержка со стороны ЮНИДО сыграла существенную роль в оказании Мексике помощи как в соблюдении ее международных обязательств в области охраны окружающей среды, так и в разработке и осуществлении национальных природоохранных мер в ряде областей.
monitor laws and to draw up and implement strategies taking into account the principle of equal treatment.
мониторингу законов и к разработке и реализации стратегий, учитывающих принцип равного обращения.
training programmes, to draw up and implement a national multi-sectoral action plan on prevention
профессиональной подготовки, в разработку и осуществление межведомственного национального плана действий по борьбе с такой практикой
men be guaranteed in all the legal acts drafted and enacted by them, to draw up and implement programmes and measures aimed at ensuring equal opportunities within the sphere of regulation of the institution.
составляемых и принимаемых ими, женщинам и мужчинам были гарантированы равные права; разработать и осуществить программы и меры, направленные на обеспечение равных возможностей в рамках компетенции данного учреждения.
The Congress resolves to struggle to draw up and implement programs to enable women to consolidate their political
Конгресс принимает решение бороться за разработку и осуществление программ, которые позволили бы женщинам укрепить свое политическое
refine its statistical tools to enable it to draw up and implement a comprehensive and effective policy to combat racial discrimination.
усовершенствовать свои статистические механизмы и тем самым обеспечить возможность разработки и осуществления всесторонней и эффективной политики борьбы с расовой дискриминацией.
new State policy and under a constitutional mandate to establish a specialized mechanism to draw up and implement gender equality policies,
основой которой является положение Конституции о создании специального механизма для разработки и осуществления политики обеспечения равенства мужчин
in cooperation with the Henry Dunant Institute, to draw up and implement a Plan of Action for the Movement aimed at promoting the principle of non-recruitment
в сотрудничестве с институтом Генри Дюнанта, разработать и реализовать на практике план действий для Движения, направленный на соблюдение принципа ненайма
to enable Governments concerned to draw up and implement policies and programmes to combat child labour.
предоставление соответствующим правительствам возможности разрабатывать и осуществлять политику и программы по искоренению детского труда.
men be guaranteed in all the legal acts drafted and enacted by them, to draw up and implement programmes and measures aimed at ensuring equal opportunities of women and men.
равные права женщин и мужчин были гарантированы во всех юридических актах, составленных и принятых ими; разрабатывать и осуществлять программы и меры, направленные на обеспечение равных возможностей женщин и мужчин.
whereby efforts to draw up and implement legal instruments should build on existing processes in the EU
что усилия по разработке и осуществлению правовых документов следует основывать на существующих процессах в Европейском союзе
east under rebel control, to enable local communities to draw up and implement community projects for the rehabilitation of basic socio-economic infrastructures
профессиональной подготовки содействия местным общинам в разработке и осуществлении общинных проектов по восстановлению базовых объектов социально-экономической инфраструктуры
There have been distinctly different approaches to drawing up and implementing social policies.
Существуют совершенно отличные друг от друга подходы к разработке и осуществлению социальных программ.
The experiences and approaches to drawing up and implementing legal requirements, both in the planning
Будут изучены опыт и походы к разработке и осуществлению юридических требований
The State party should, as a matter of urgency, make arrangements to inspect the country's prisons with a view to drawing up and implementing a plan to improve
Государству- участнику следует принять срочные меры для проверки тюрем в целях разработки и реализации плана по улучшению
To draw up and implement State policy in the area of ensuring gender equality;
Формирование и реализация государственной политики в сфере обеспечения гендерного равенства;
UNODC to draw up and implement formalized and traceable internal control procedures to guarantee the reliability of information given on the total value of property in service at the end of the period.
УНП ООН рекомендовано разработать и внедрить формализованные и отслеживаемые процедуры внутреннего контроля, гарантирующие достоверность представляемой информации о совокупной стоимости используемого имущества на конец периода.
The successful work under this programme area is also due to the continued work to draw up and implement, step-by-step, a long-term strategic programme of activities,
Успех работы в данной программной области также объясняется последовательной работой по выработке и поэтапному осуществлению долгосрочной стратегической программы мероприятий
international sporting organizations to draw up and implement effectively codes of conduct that prohibit acts of racism,
международные спортивные организации разработать и эффективно осуществлять кодексы поведения, которые запрещают акты расизма,
Results: 552, Time: 0.1083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian