TO EFFECTIVELY INTEGRATE in Russian translation

[tə i'fektivli 'intigreit]
[tə i'fektivli 'intigreit]
для эффективной интеграции
to effectively integrate
for the effective integration
эффективно интегрировать
to effectively integrate
to efficiently integrate
эффективного включения
effective inclusion
effective incorporation
to effectively integrate
effective integration
в эффективной инкорпорации

Examples of using To effectively integrate in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
INPEC are encouraged to effectively integrate human rights norms into the regulations,
ИМПЕК предлагается эффективно интегрировать нормы по правам человека в наставления,
should seek to effectively integrate civil society into national,
и стремиться к эффективной интеграции гражданского общества в национальные,
Parliaments and governments should to do all they can to effectively integrate measures to prevent
Парламентам и правительствам следует сделать все возможное для обеспечения реальной интеграции мер по борьбе с опустыниванием
Reaffirms its commitment to effectively integrate the human rights of women as well as a gender perspective,
Вновь подтверждает свою приверженность эффективной интеграции прав человека женщин, а также гендерной перспективы в свою деятельность
In these circumstances, the ICT Network is giving high priority to strengthening the ability of managers at all levels to effectively integrate information technology solutions into their areas of responsibility
В таких условиях Сеть по ИКТ уделяет особое внимание укреплению потенциала руководителей всех уровней в плане эффективной интеграции информационных технологий в их сферах полномочий
including those provided by multilateral organizations, in order to effectively integrate such assistance into their development processes;
в том числе по линии многосторонних организаций, в целях эффективной интеграции такой помощи в процесс национального развития и несут за это главную ответственность;
establish appropriate instruments at the national and regional levels in order to effectively integrate the three dimensions of sustainable development
внедрять на национальном и региональном уровнях соответствующие механизмы для эффективной интеграции всех трех компонентов устойчивого развития
difficulties of Least Developed Countries, as the most vulnerable group in the United Nations community, in order to effectively integrate our countries in the multilateral trading system.
трудностей наименее развитых стран как наиболее уязвимой группы государств-- членов Организации Объединенных Наций, с тем чтобы обеспечить реальную интеграцию наших стран в многостороннюю торговую систему.
in which the Council reaffirmed its commitment to effectively integrate the human rights of women,
в которой Совет вновь подтвердил свою приверженность эффективной интеграции прав человека женщин,
to adopt further measures to effectively integrate the least developed countries into the global economy
принять дополнительные меры по эффективной интеграции наименее развитых стран в мировую экономику
it might provide to the implementation of multilateral environmental agreements, to develop an understanding of how to effectively integrate local and traditional knowledge
которая может предоставляться на ее основе в целях осуществления многосторонних природоохранных соглашений для понимания методов эффективной интеграции местных и традиционных знаний
all types of external support in order to effectively integrate such assistance into their development processes;
все виды внешней поддержки для эффективной интеграции такой помощи в свои процессы развития;
There is a need to effectively integrate qualitative data,
Необходимо добиваться эффективной интеграции как количественных, так
Poverty was linked to the inability of small producers in developing countries to effectively integrate into a more global economy.
Нищета связана с неспособностью мелких производителей в развивающихся странах эффективно интегрироваться в становящуюся все более глобальной экономику.
they are attempting to readjust their policies and skills to effectively integrate into the world economy.
они пытаются скорректировать свою политику и методологию в целях обеспечения эффективной интеграции своих стран в мировую экономику.
mechanisms to effectively integrate migration into development policies and promoting coherence at all levels.
обсуждение механизмов, позволяющих обеспечить эффективный учет вопросов миграции при разработке политики в области развития, и содействие слаженности действий на всех уровнях.
a country's ability to effectively integrate into global supply chains.
способности страны эффективно интегрироваться в глобальные производственные системы.
It also provided technical assistance to the Purchase for Progress Programme in Rwanda to effectively integrate women into procurement and productivity-enhancing processes in 2009.
Кроме того, в 2009 году он предоставил техническую помощь программе" Закупки для прогресса" в Руанде, призванной обеспечить привлечение женщин к процедурам государственных закупок и повышение производительности труда.
the ability of affected States to effectively integrate the response assets.
также со способностью пострадавших стран обеспечить эффективную интеграцию средств реагирования.
cooperation on international migration, mechanisms to effectively integrate migration into development policies and promoting coherence at all levels;
механизмам, позволяющим обеспечить эффективный учет вопросов миграции при разработке политики в области развития, и содействию слаженности действий на всех уровнях;
Results: 1252, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian