TO EXPRESS DEEP in Russian translation

[tə ik'spres diːp]
[tə ik'spres diːp]
выразить глубокую
to express profound
expressing deep
to express great
to express grave
выражать глубокую
to express deep
выразить глубокое
to express its deep
to express its profound

Examples of using To express deep in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To express deep gratitude and recognition to the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah bin Abdulaziz Al Saud
Выразить свою глубокую благодарность и признательность Хранителю двух Священных мечетей королю Саудовской Аравии Абдалле ибн Абдель Азизу
Ecuador wished to express deep satisfaction at the conclusion of the agreements between Israel
Эквадор хотел бы выразить свое глубокое удовлетворение в связи с подписанием соглашения между Израилем
I would like to express deep appreciation to you, Mr. President,
Я хотел бы выразить глубокую признательность Вам, г-н Председатель,
allow me to express deep gratefulness on my behalf
от имени всего нашего народа выразить глубокую признательность оказывающим нам поддержку
At the outset I would like to express deep regret at the extensive delays in contractual arrangements,
Вначале я хотела бы выразить глубокое сожаление в связи с продолжительными задержками с оформлением контрактов,
I would like to express deep gratitude to all the organizers of the"My Armenia" Pan-Armenian Festival who worked hard
ответственных лиц колонии выразить глубокую благодарность всем организаторам Общеармянского фестиваля« Моя Армения», кто своим кропотливым трудом создали
To condemn terrorism in all its forms and manifestations and to express deep sympathy with and support for the countries that fell victims to terrorist attacks,
Осудить терроризм во всех его формах и проявлениях и выразить глубокое сочувствие и поддержку странам, которые стали жертвами террористических актов, и продолжить усилия,
Various sources have continued to express deep concern about criminal proceedings before military courts, which lead to the imposition
Различные источники по-прежнему выражают глубокую обеспокоенность в связи с практикой рассмотрения уголовных дел в военных судах,
I wish to seize this opportunity to express deep appreciation to those members of the international community who have responded to the humanitarian assistance appeal for Rwanda launched last year
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить глубокую признательность тем членам международного сообщества, которые откликнулись на распространенный в прошлом году призыв об оказании гуманитарной помощи Руанде,
the United States in particular, to express deep regret and profound remorse.
в частности Соединенных Штатов, выразить свое глубокое сожаление и искреннее раскаяние.
to reaffirm the importance of the Lusaka Protocol, to express deep dissatisfaction that UNITA had not taken any significant steps towards fulfilling the demands of resolution 1118(1997)
вновь подтвердить важность Лусакского протокола, выразить глубокое неудовлетворение тем, что УНИТА не предпринял никаких существенных шагов для выполнения требований, содержащихся в резолюции 1118( 1997), и напомнить о готовности
its various special procedures have continued to express deep concerns with regard to remaining significant inconsistencies between domestic counter-terrorism legal frameworks
его различные специальные процедуры продолжают выражать глубокую озабоченность в отношении сохраняющегося серьезного несоответствия между национальными контртеррористическими правовыми базами
On 5 May 2010, the Chair wrote to the Minister for Foreign Affairs of Guinea-Bissau, Mr. Adelino Mano Queta, to express deep concern at the events of 1 April,
5 мая 2010 года Председатель обратилась к министру иностранных дел Гвинеи-Бисау г-ну Аделину Ману Кете с письмом, в котором выразила глубокую обеспокоенность событиями, происшедшими 1 апреля,
We wish to express deepest condolences to the families of the deceased.
Мы выражаем глубокое соболезнование семьям погибших.
I wish to express deepest sympathy, on behalf of Haiti,
Я хотел бы выразить глубокие соболезнования от имени Гаити правительствам
all the people of Kyrgyzstan, to express deepest gratitude and sincerest appreciation for the resolution(49/129)
народа Кыргызстана выразить глубокую благодарность и искреннюю признательность за только
Mr. Takasu(Japan): I would like to express deepest condolences and heartfelt sympathy to the victims and their bereaved families, and to many other people who were injured by the suicide bombing attacks in Algeria yesterday.
Г-н Такасу( Япония)( говорит поанглийски): Я хотел бы выразить глубокие соболезнования и искреннее сочувствие понесшим утраты семьям погибших в результате вчерашних совершенных самоубийцей взрывов в Алжире, равно как и многим другим получившим вследствие этого ранения людям.
I would like to express deepest appreciation for the sympathy
От имени своего правительства я хотел бы выразить глубочайшую признательность за сочувствие
Many IDPs continue to express deep apprehension with regard to their safety,
Многие ВПЛ продолжают выражать значительные опасения в связи со своей безопасностью,
I should like to express deep appreciation to you for your endeavours
Я хотел бы выразить вам глубокую признательность за ваши усилия
Results: 8158, Time: 0.0584

To express deep in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian