TO FACILITATE DEVELOPMENT in Russian translation

[tə fə'siliteit di'veləpmənt]
[tə fə'siliteit di'veləpmənt]
по содействию развитию
to promote development
to promote
for the promotion
of the development assistance
to support the development
to facilitate development
facilitation
to foster the development of
development aid
в целях содействия разработке
to facilitate the development
to support the development
to assist in the development
to facilitate the formulation
to encourage the development
with the objective of promoting the development
with a view to promoting the development
in order to help develop
in order to contribute to the development
to promote the establishment
с содействия разработке
to facilitate the development

Examples of using To facilitate development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
social terms and to facilitate development of three or more financially viable project documents.
обеспечиваемых благодаря ШМ, и облегчению подготовки трех или большего числа финансово жизнеспособных проектных документов.
At the midpoint of the decade, the Conference of the Parties indicated in its decision XII/2 C that there was the need to facilitate development of a communication strategy.
В середине десятилетия Конференция Сторон признала в своем решении XII/ 2 С необходимость содействовать разработке коммуникационной стратегии.
to Peace and">Progress" stated one of the main goals of this event: to facilitate development of business contacts,
прогрессу» определил одну из главных целей этого мероприятия- способствовать развитию деловых контактов,
Questionnaires were disseminated to prison authorities of the Government of National Unity to identify training needs for prison staff to facilitate development of the training framework.
Среди представителей тюремной администрации правительства национального единства распространено 500 вопросников в целях определения потребностей в подготовке тюремного персонала для содействия развитию системы профессиональной подготовки.
construction permit procedures to facilitate development and economic growth.
строительных разрешений с целью содействия развитию и экономическому росту;
Public-private partnership may also be utilized for efforts to facilitate development and transfer of technology.
Партнерские отношения между государственным и частным сектором также можно использовать с целью обеспечить содействие разработке и передаче технологий.
global cooperation to facilitate development of national inventories.
глобального сотрудничества в целях содействия составлению национальных кадастров.
provides services to facilitate development as defined by the communities.
проводит работу по содействию развитию в соответствии с задачами, определенными общинам.
The third segment of the report is concerned with the actions of the private sector to facilitate development, looking at multi-stakeholder partnerships,
В третьей части доклада дается описание того, как частный сектор способствует процессу развития, и рассматриваются вопросы,
Public control of procurement procedures shall be carried out in order to facilitate development and improvement of public procurement,
Общественный контроль закупочных процедур осуществляется в целях содействия развитию и совершенствованию государственных закупок,
The Government was also developing a system to make accurate information from all institutions involved in the social security system readily available to citizens and decision-makers in order to facilitate development and implementation of policies for the protection of children's rights.
Правительство работает также над созданием системы, которая сделает достоверную информацию, поступающую из всех учреждений, входящих в систему социального обеспечения, доступной для граждан и лиц, принимающих решения, с тем чтобы облегчить разработку и реализацию политики по защите прав ребенка.
regulatory aspects that need to be addressed to facilitate development of"green" electricity;
нормативных вопросах, которые требуют решения в целях оказания содействия развитию" зеленой" электроэнергетики;
implementation of the Safeguards, but also to facilitate development of nuclear energy as its main
приверженность не только в плане осуществления гарантий, но и в плане содействия развитию ядерной энергетики в качестве своей основной
Create the position within the government of an economic"tsar" with power above the bureaucratic structure to facilitate development and foreign investment
Учреждение в правительстве должности главного сотрудника по экономическим вопросам, наделенного более широкими полномочиями по сравнению с бюрократической структурой для содействия процессу развития и иностранным инвестициям
evaluate the effectiveness of the measures taken by the G20 to facilitate development in recipient countries.
оценит эффективность мер, принятых« двадцаткой» в сфере содействия развитию, для стран- реципиентов.
leaders to show the political will to facilitate development financing and resolve the external debt crisis.
руководителей продемонстрировать политическую волю в целях облегчения финансирования развития и решения кризиса внешней задолженности.
central Europe to facilitate development of regional cooperation US$ 60,000,
центральной Европы в целях содействия развитию регионального сотрудничества 60 000 долл.
diplomatic, financial or technological-- to facilitate development and stability in the Middle East.
которое в последние годы прилагало немало политических, дипломатических, финансовых или технических усилий в целях содействия развитию и стабильности на Ближнем Востоке.
where a common interest emerges, to facilitate development and implementation of internationally consistent measured responses to deal with unacceptable risks to human health and/or environment.
в случае совпадения интересов- в оказании содействия разработке и осуществлению международно приемлемых мер для устранения недопустимого риска для здоровья человека и/ или окружающей среды.
to provide substantive support in this regard;(b) propose concrete guidelines to facilitate development of, access to and dissemination of information,
b предлагать конкретные руководящие указания в целях содействия разработке новых технологий и основанной на использовании
Results: 50, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian