to transmit the draftto refer the draftto forward the draftto remit the draftto submit the draft
направить проекты
to forward the draftto refer draft
Examples of using
To forward the draft
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The preparatory segment agreed to forward the draft decision on the fixed-exchange-rate mechanism to the high-level segment for approval.
Подготовительное совещание постановило направить проект решения по механизму фиксированного курса обмена валюты совещанию высокого уровня на утверждение.
The Open-ended Working Group decided to forward the draft decision, as set out in the annex to the present report,
Рабочая группа открытого состава постановила препроводить проект решения, приведенный в приложении к настоящему докладу,
The preparatory segment agreed to forward the draft decision on the item to the high-level segment for approval.
Подготовительное совещание постановило направить проект решения по данному вопросу совещанию высокого уровня на утверждение.
The Working Group agreed to forward the draft decision, enclosed in square brackets as set out in annex I to the present report,
Рабочая группа постановила препроводить проект решения, взятый в квадратные скобки, как он приводится в приложении I к настоящему докладу,
The preparatory segment therefore agreed to forward the draft decision to the high-level segment for approval.
В этой связи подготовительное совещание постановило направить проект решения совещанию высокого уровня на утверждение.
The preparatory segment decided to forward the draft decision on the interaction between the Executive Committee
Подготовительное совещание постановило препроводить проект решения о взаимодействии между Исполнительным комитетом
At its twenty-seventh meeting, the Open-ended Working Group agreed to forward the draft decision on this matter for the consideration of the Parties at their nineteenth meeting.
На своем двадцать седьмом совещании Рабочая группа открытого состава согласилась направить проект решения по данному вопросу на рассмотрение Сторон на их девятнадцатом Совещании.
Following the discussion, the preparatory segment decided to forward the draft decision to the high-level segment for approval.
После обсуждения подготовительное совещание постановило препроводить проект решения совещанию высокого уровня для одобрения.
SCIC agreed to forward the draftto the Commission for further consideration CCAMLR-XXVI/BG/48.
SCIC решил направить проект в Комиссию на дальнейшее рассмотрение CCAMLRXXVI/ BG/ 48.
the Committee agreed to forward the draft text to the Commission for review and consideration.
Комитет решил направить проект текста в Комиссию на пересмотр и обсуждение.
With these amendments, the Working Group agreed to forward the draft decision for consideration by the Meeting of the Parties.
При наличии этих поправок Рабочая группа постановила препроводить проект решения на рассмотрение Совещания Сторон.
The SBI had therefore decided to forward the draft decisions on the outstanding items to the plenary of the Conference for further consideration.
В этой связи ВОО решил передать проекты решений по остальным вопросам пленарным заседаниям Конференции для дальнейшего рассмотрения.
The preparatory segment decided to forward the draft decisions on compliance matters
С учетом этих изменений подготовительное совещание постановило препроводить проекты решений по вопросам,
With these changes, the Working Group agreed to forward the draft decision for consideration and possible adoption by
С учетом этих изменений Рабочая группа решила представить проект решения Совещанию Сторон с целью его рассмотрения
The Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in annex I to the present report(section O), to the Nineteenth
Рабочая группа решила направить данный проект решения, приведенного в приложении I к настоящему докладу( раздел О),
The preparatory segment decided to forward the draft decision on laboratory and analytical uses to
Подготовительное совещание постановило направить данный проект решения о видах применения в лабораторных
The Open-ended Working Group decided to forward the draft decision to the Sixteenth Meeting of the Parties entirely in square brackets.
Рабочая группа открытого состава постановила направить данный проект решения шестнадцатому Совещанию Сторон, заключив его полностью в квадратные скобки.
The Open-ended Working Group subsequently agreed to forward the draft decision to an openended contact group where a number of changes were proposed.
Затем Рабочая группа открытого состава постановила передать данный проект решения в контактную группу открытого состава, в которой был предложен ряд поправок.
revised annexes I and II to draft decision VII/3-III/3 and agreed to forward the draft decision for consideration at the high- level segment.
II к про- екту решения VII/ 3- III/ 3 и постановили препроводить данный проект решения для рассмотрения на сегменте высокого уровня.
After a discussion, the Open-ended Working Group decided to forward the draft decision to the Sixteenth Meeting of the Parties.
После проведенного обсуждения Рабочая группа открытого состава решила направить данный проект решения шестнадцатому Совещанию Сторон.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文