TO GOVERNMENTAL in Russian translation

[tə ˌgʌvn'mentl]
[tə ˌgʌvn'mentl]
к правительственным
to government
to governmental
к государственным
to public
to state
to government
to governmental
to state-run

Examples of using To governmental in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reference to governmental authority would not be appropriate with regard to international organizations,
Ссылка на государственную власть может не быть уместной в отношении международных организаций,
The obligations should apply not only to governmental armed forces but also to armed groups of non-governmental entities.
Такие обязательства должны возлагаться не только на правительственные вооруженные силы, но и на вооруженные группы неправительственных сторон.
It is noteworthy that participation in these conferences was not reserved to governmental officials, but NGOs
Заслуживает внимания то, что участие в этих конференциях не ограничивалось правительственными должностными лицами, а привлекались также НПО
more than 1,100 to governmental, non-governmental, academic sites
ведущихся правительственным учреждениями, неправительственными организациями,
UNIC Islamabad distributed information materials to governmental and non-governmental organizations,
ИЦООН в Исламабаде разослал информационные материалы правительственным и неправительственным организациям,
in Arabic and English, to governmental and nongovernmental organizations
арабском языках среди правительственных и неправительственных организаций
It would express gratitude to governmental and non-governmental organizations for their assistance
Ассамблея выражает признательность правительственным и неправительственным организациям за их помощь
The organization provided training to governmental and non-governmental professionals working with children in conflict with the law,
Организация обеспечивала обучение правительственных и неправительственных специалистов, работающих с детьми, находящимися в конфликте с законом,
Appeals to Member States and to governmental and non-governmental organizations to make additional voluntary contributions to the Trust Fund for the implementation of the programme of work of the Standing Advisory Committee;
Призывает государства- члены и правительственные и неправительственные организации вносить в Целевой фонд дополнительные добровольные взносы на осуществление программы работы Постоянного консультативного комитета;
Finally, the Centre can offer qualified advice to governmental and non-governmental bodies
Наконец, Центр может предложить квалифицированную консультативную помощь правительственным и неправительственным учреждениям,
annual assignment of letters to governmental institutions and parliamentary reports more pressure has been exerted in this regard on the work for gender equality.
ежегодному направлению писем в правительственные учреждения и парламентским отчетам работа по обеспечению равенства полов в этом секторе постоянно находилась в центре внимания.
the provision of advice to governmental and non-governmental counterparts on legal
предоставление консультаций правительственным и неправительственным партнерам относительно правовой
would prepare and disseminate, to governmental and non-governmental institutions, relevant public information material.
будет готовить и распространять среди правительственных и неправительственных органов соответствующие материалы для информирования общественности.
have access to governmental institutions and other assistance.
также получать помощь от государственных ведомств и из других источников.
in prison settings, UNODC provided training and advice to governmental and non-governmental partners.
в условиях тюрем ЮНОДК обеспечивало профессиональную подготовку и консультации для правительственным и неправительственных партнеров.
pollutant releases from the facility and report the results to governmental institutional infrastructure bodies as required.
веществ с предприятия и по мере необходимости представлял данные о таких выбросах в государственные административные структуры;
while organizations attached to governmental offices or universities were excluded.
относящиеся к правительственным учреждениям или университетам, были исключены.
appointments to governmental posts and impartiality of central authorities to all factions.
назначениям на правительственные посты и беспристрастности центрального правительства в отношениях со всеми группировками.
Datais inserted into information system which comes to Governmental data base"Individuals.
Сведения сразу же вносятся в информационную систему, из которой одновременно передаются в Государственную базу данных« Физические лица».
CERD's concluding observations have been disseminated to governmental and nongovernmental bodies and organizations.
заключительные замечания КЛРД были распространены среди правительственных и неправительственных органов и организаций.
Results: 108, Time: 0.0511

To governmental in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian