TO HELP POOR in Russian translation

[tə help pʊər]
[tə help pʊər]
помочь бедным
help poor
для оказания помощи бедным
to assist poor
to help poor
помогать неимущим
помогать бедным
to help the poor

Examples of using To help poor in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which has accumulated funds to help poor mothers take part in economic and social development,
занимается сбором средств, с тем чтобы помочь нуждающимся матерям участвовать в экономическом и социальном развитии,
To help poor parents/guardians financially the Ghana Education Service(GES),
С тем чтобы оказать финансовую помощь малоимущим родителям/ опекунам,
skills and resources to help poor families improve the quality of their lives.
профессиональных навыков и ресурсов, с тем чтобы помочь неимущим семьям повысить качество жизни,
This product was designed to help poor families build household assets,
Эта схема была рассчитана на оказание помощи бедным семьям в создании активов домашнего хозяйства,
search for effective mechanisms to mobilize energies in order to help poor countries in their efforts to achieve the Millennium Development Goals.
заняться поисками эффективных механизмов для мобилизации сил, с тем чтобы помочь бедным странам в их усилиях по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
substantial increases in what is called"aid for trade" to help poor countries to harness global markets for growth and poverty reduction should remain a high priority.
помощи в интересах торговли>>, направленной на оказание содействия бедным странам в завоевании мировых рынков в интересах развития и сокращения масштабов нищеты.
in rural areas and whether there was a legal aid system to help poor rural women with the costs of going to court.
существует ли в стране система правовой помощи, призванная помочь малоимущим сельским женщинам покрыть расходы, связанные с обращением в суд.
China had invested sizeable resources to help poor regions improve farmland,
Китай инвестировал существенные ресурсы на цели оказания помощи бедным регионам в повышении эффективности земледелия,
In the framework of the efforts of the Government of Saudi Arabia to help poor countries alleviate poverty in them, the Kingdom participated in the Ministerial Conference on Middle-Income countries hosted by Spain on 1 and 2 March 2007 in coordination with DEASA.
В рамках усилий правительства Саудовской Аравии по оказанию помощи бедным странам с целью сокращения в них масштабов нищеты Королевство приняло участие в Конференции стран со средним уровнем доходов на уровне министров 1 и 2 марта 2007 года, принимающей стороной которой была Испания в сотрудничестве с Департаментом по экономическим и социальным вопросам.
donor nations to help poor countries achieve the education Millennium Development Goals.
странами- донорами об оказании помощи бедным странам в достижении цели в области образования, сформулированной в Декларации тысячелетия.
keep children in school, and a school-to-work bridging programme to help poor but deserving young people earn an income while studying.
программу перехода от школы к трудовой жизни, с тем чтобы помочь бедным, но одаренным молодым людям получать доход в процессе обучения.
create scholarship programmes to help poor families to keep their children in school.
создавать программы выплаты стипендий для оказания помощи бедным семьям, с тем чтобы их дети могли ходить в школу.
tailor-made solutions to help poor and other disadvantaged groups to use legal knowledge in addressing the demand side of the criminal justice equation.
выработке конкретных решений для оказания помощи бедным и другим обездоленным группам в использовании юридических знаний, при удовлетворении спроса на правовые услуги в системе уголовного правосудия.
supported the Special Rapporteur's commitment to studying how to help poor farmers in the developing countries.
поддерживает намерение Специального докладчика изучать способы оказания помощи бедным фермерам в развивающихся странах.
He gave particular attention to helping poor countries participate effectively in the multilateral trading system.
Он обращал особое внимание на оказание помощи бедным странам, эффективное в рамках системы многосторонней торговли.
Rich countries should make the necessary contributions to helping poor countries eradicate deeply rooted causes of distress by formulating a common,
Богатые страны должны внести необходимый вклад в оказание помощи бедным странам в борьбе против уничтожения коренных причин бедствий такого рода путем разработки всеобщей,
social structures is essential to helping poor people in their efforts to escape from poverty and to others in
системы и социальные структуры, с тем чтобы помочь бедным вырваться из нищеты, а другим людям- улучшить условия своей жизни
He loved to help poor people.
Он всегда был рад помочь землякам.
This is to help poor people in Yemen.
Это спасет бедных людей в Йемене.
It is also very important to introduce special programmes to help poor children overcome their initial handicaps.
Кроме того, очень важно внедрить специальные программы, чтобы помочь детям бедняков преодолеть свои“ изначально” мешающие им препятствия, комплексы и недостатки.
Results: 2371, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian