TO IMPLEMENT JOINT in Russian translation

[tə 'implimənt dʒoint]
[tə 'implimənt dʒoint]
осуществления совместных
implementing joint
undertaking joint
conducting joint
implementing collaborative
to carry out joint
implementing cooperative
осуществлять совместные
implement joint
undertake joint
carry out joint
to pursue joint
conduct joint
conduct collaborative
undertake collaborative
для реализации совместных
to implement joint
for implementing collaborative
реализовывать совместные
implement joint
в целях осуществления совместных

Examples of using To implement joint in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pointing to the importance of deeper and closer cooperation with Armenia, Ambassador Mills said that the United States will continue to implement joint projects in agriculture, energy, tourism, infrastructure,
Посол Милс, придавая важное значение углублению сотрудничества с Арменией, отметил, что США продолжат реализацию совместных программ, направленных на развитие сфер сельского хозяйства,
providing for measures to implement joint struggle of the two customs against smuggling, mutual exchange of information
Азербайджана предусматривает меры по реализации совместной борьбы таможенных служб двух стран с контрабандой,
The purpose of the memorandum is to implement joint activities in the framework of cooperation for the full implementation
Целью заключения меморандума является реализация совместных мероприятий в рамках взаимодействия по всестороннему внедрению
Commission members agreed it is necessary to strengthen regional security and support the peace building process in Afghanistan in order to implement joint cultural, economic,
Члены Комиссии согласились с необходимостью укрепления региональной безопасности и поддержки процесса миростроительства в Афганистане в целях реализации совместных культурных, экономических, энергетических и инфраструктурных проектов,
The Southern African Development Community reported that its States members continued to implement joint arms collection
Сообщество по вопросам развития стран юга Африки сообщило о том, что входящие в его состав государства продолжали проводить совместные операции по сбору
is currently engaged in consultations with UNODC to implement joint programmes in that crucial area.
в настоящее время ведет консультации с ЮНОДК по вопросу осуществления совместных программ в этой чрезвычайно важной области.
as well as he affirmed his readiness to implement joint programs in the field of human rights protection.
института Защитника прав человека, а также выразил готовность предпринять совместные программы.
provide sufficient programmatic and administrative guidance to implement joint programmes efficiently and systematically, the revised Guidance
административных указаний относительно эффективного и системного осуществления совместных программ, то в пересмотренном варианте Инструкции( 2004 год)
streamline cooperative programmes and to implement joint activities in the region being served by both organizations.
рационализации совместных программ и осуществления совместных видов деятельности в этом регионе, обслуживаемом обеими организациями.
on trafficking in women and girls, the General Assembly called on Governments to strengthen further their national efforts to combat trafficking in women and girls, and to implement joint actions at the bilateral,
девочками Генеральная Ассамблея призвала правительства продолжать укреплять предпринимаемые ими на национальном уровне усилия по борьбе с торговлей женщинами и девочками и осуществлять совместные меры на двустороннем,
Additional resources are required to implement joint cross-border programmes between the United Nations country teams of Cameroon
Дополнительные ресурсы требуются для реализации совместных трансграничных программ между страновыми группами Организации Объединенных Наций Камеруна
To implement joint cross-border programmes between the United Nations country teams of Cameroon
Для реализации совместных трансграничных программ между страновыми группами Организации Объединенных Наций Камеруна
which was formed to implement joint measures to address the problem of money laundering.
которая была сформирована в целях осуществления совместных мер, направленных на решение проблемы отмывания денег.
ECO agreed to cooperate in managing development issues of mutual concern; to implement joint projects, including seminars,
ОЭС договорились о сотрудничестве в вопросах развития, представляющих взаимный интерес, осуществлении совместных проектов, включая организацию семинаров,
are intended to implement joint projects, with the help of international partners,
предназначены для совместного осуществления конкретных социально-экономических и гуманитарных проектов
according to which an agreement was reached to implement joint scientific projects in the field of agriculture in such areas as Soil science,
достигнута договоренность о реализации совместных научных проектов в области сельского хозяйства по таким направлениям,
The Conference stresses the need to implement joint programmes and action plans[as appropriate]
Конференция подчеркивает необходимость осуществления совместных программ и планов действий[ по мере необходимости]
During the reporting period, MINUSTAH continued to implement joint programmes in alignment with the Government-endorsed United Nations integrated strategic framework and continued to work
В отчетный период МООНСГ продолжала осуществлять совместные программы на базе утвержденной правительством Комплексной стратегической рамочной программы Организации Объединенных Наций
We commit ourselves to implementing joint projects, to be identified, in the areas of energy technologies and minerals.
Обязуемся осуществлять совместные проекты, которые будут определены в области энергетических технологий и полезных ископаемых;
An agreement was signed on 1 June 1995 at UNESCO headquarters between UNESCO and ISESCO with a view to implementing joint activities in the OIC member countries in the field of education in 1995
Июня 1995 года в штаб-квартире ЮНЕСКО было подписано соглашение между ЮНЕСКО и ИСЕСКО в целях осуществления совместной деятельности в области образования в странах- членах ОИК в 1995
Results: 48, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian