implement moreto conduct enhancedexercise moreundertake moreto conduct moreto carry out moreto deliver moreperforming a more
для более осуществления
to better implementto enhance the implementationto improve the implementationto strengthen the implementationto implement more
реализовывать более
to implement more
в применения более
Examples of using
To implement more
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
stricter taxation of major businesses that will enable the government to implement more ambitious, comprehensive
особенно путем полноценного налогообложения крупного предпринимательства, что даст Правительству возможность осуществления наиболее амбициозных, охватывающих
to establish well-trained and equipped traffic enforcement units and to implement more effective safety campaigns with a view to promoting road safety
оснащенные подразделения по обеспечению безопасности дорожного движения и проводить более эффективные кампании по вопросам дорожной безопасности в целях ее повышения
competencies of its female staff, to implement more effectively its gender-balance policy, and to attract
компетентности сотрудниц Программы, за более эффективное осуществление ее политики в области достижения гендерного равновесия
it is envisaged that this will mark the beginning of a concerted effort to implement more vigorously activities within the prioritized programmes for which consensus has been reached.
рассмотрения кабинетом министров и парламентом, планируется предпринять согласованные усилия по более активному осуществлению деятельности в рамках программ с установленными приоритетами, в отношении которых достигнут консенсус.
More recently, EULEX has started a project for supporting the five-year information technology strategy of the Kosovo Judicial Council to implement more efficient electronic case management systems for Kosovo courts.
Недавно ЕВЛЕКС приступила к осуществлению проекта по оказанию содействия в реализации пятилетней стратегии Судебного совета Косово в области информационных технологий с целью внедрения более эффективных электронных систем управления судопроизводством для косовских судов.
of different sectors on community-based forest management, in a bid to implement more sustainable forms of forest management through the identification of synergies.
различных отраслей для общинного лесопользования в интересах внедрения более устойчивых форм ведения лесного хозяйства путем выявления возможностей для взаимодействия.
updating their abilities to implement more advanced technologies
также совершенствованием их навыков в целях внедрения более передовой технологии
means that the capacity of the Government to implement more fundamental structural
возможности правительства по осуществлению более фундаментальных структурных
steps were taken to encourage States to implement more fully article 9 of the Treaty.
состоявшемся в Тунисе в июне 2009 года, были приняты меры к тому, чтобы стимулировать государства к более полному осуществлению статьи 9 Договора.
the business sector to implement more effectively trade facilitation tools and instruments at a national level.
деловому сектору в более эффективном внедрении средств и инструментов упрощения процедур торговли на национальном уровне.
The guidelines for acceptable risk encompass the concept that the United Nations may accept higher levels of risk in order to implement more important programmes,
Согласно руководящим принципам определения приемлемого уровня риска, Организация Объединенных Наций может пойти на бóльшую степень риска для осуществления более важных программ,
b develop a better understanding of the role of consumption and way to implement more sustainable consumption patterns.
b обеспечить лучшее понимание роли потребления и способов реализации более моделей устойчивого потребления.
to allow for more time to implement more complex initiatives
выделить больше времени для реализации более сложных инициатив
skills and tools to implement more effective, sustainable reconstruction strategies.
знаниями и механизмами для проведения в жизнь более эффективных и устойчивых стратегий восстановления.
countries with economies in transition to implement more effective environmental
стран с переходной экономикой в области осуществления более эффективной природоохранной деятельности
clarify the role and responsibility of investigating indigence as soon as possible with a view to implementing more effective procedures to verify
Трибунал как можно скорее прояснил роль и ответственность в расследовании состояния нужды для осуществления более эффективных процедур проверки
responsibility of investigating indigence as soon as possible with a view to implementing more effective procedures to verify and monitor the financial position of accused
расследований на предмет обоснованности ссылок на<< состояние нужды>> в целях введения более эффективных процедур контроля и проверки финансового положения обвиняемых,
The Bill has been drafted to implement more effectively the CWC.
Законопроект подготовлен в целях обеспечения более эффективного выполнения Конвенции о запрещении химического оружия.
The Government is trying to implement more strident data collection systems in the State sector.
Правительство стремится внедрить в государственном секторе более жесткие системы сбора данных.
This year, it is planned to implement more than 60 such projects in our country.
В нынешнем году в нашей стране планируется реализовать более 60 таких проектов.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文