TO IMPLEMENT RECOMMENDATIONS MADE in Russian translation

[tə 'implimənt ˌrekəmen'deiʃnz meid]
[tə 'implimənt ˌrekəmen'deiʃnz meid]
по осуществлению рекомендаций вынесенных
осуществить рекомендации высказанные

Examples of using To implement recommendations made in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
he asked whether steps had since been taken to implement recommendations made at the conference.
он спрашивает, были ли приняты какие-либо меры для выполнения рекомендаций, вынесенных на соответствующей конференции.
independent evidence-based assessments concerning the status of management actions to implement recommendations made as a result of UNFPA oversight activities.
основанные на фактах оценки в отношении того, какие меры принимаются руководством для выполнения рекомендаций, вынесенных по итогам мероприятий ЮНФПА в области надзора.
as well as information on the action taken to implement recommendations made by the General Assembly at its fifty-sixth session.
также информация о мерах, принятых в целях осуществления рекомендаций, вынесенных Генеральной Ассамблеей на ее пятьдесят шестой сессии.
independent evidence-based assessments respecting the status of management actions to implement recommendations made as a result of UNFPA oversight activities.
основанные на фактах оценки в отношении того, какие меры принимаются руководством для выполнения рекомендаций, вынесенных по итогам мероприятий ЮНФПА в области надзора.
only a minimal number of measures have been taken to implement recommendations made by OHCHR, the National Human Rights Commission,
на практике было принято минимальное число мер по выполнению рекомендаций, вынесенных УВКПЧ, Национальной комиссией по правам человека,
On 23 September 1996 the Ministry agreed to implement recommendations made by Prosvjeta for the provision of special educational programmes for Croatian Serb students.
23 сентября 1996 года министерство приняло решение осуществить рекомендации, высказанные ассоциацией" Просвещения" в отношении специальных учебных программ для хорватских сербов.
called on China to implement recommendations made by the Working Group on arbitrary detention(WGAD)to extend an invitation to the WGAD, including to visit the Xinjiang Uyghur Autonomous Region XUAR.">
призвала Китай выполнить рекомендации, вынесенные Рабочей группой по произвольным задержаниям( РГПЗ)
Although it is the State's duty to implement recommendations made during the UPR sessions,
Несмотря на то, что выполнение рекомендаций, предложенных во время сессий по УПО,
Proposes that the outcome document include a request to States to implement recommendations made by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in relation to indigenous peoples' rights,
Предлагает включить в итоговый документ просьбу к государствам выполнить рекомендации, сформулированные Комитетом по ликвидации расовой дискриминации в связи с правами коренных народов,
Take concrete actions to implement recommendations made by the Committee against Torture in 2009,
Принять конкретные меры по осуществлению рекомендаций, вынесенных Комитетом против пыток в 2009 году,
the Secretariat has taken swift action to implement recommendations made to further strengthen internal controls over the procurement process
Секретариат незамедлительно принял меры к осуществлению внесенных рекомендаций с целью укрепить механизмы внутреннего контроля за процессом закупок
he said that the Fund supported projects to implement recommendations made by the Subcommittee on Prevention of Torture
Фонд оказывает поддержку проектам по осуществлению рекомендаций, которые были вынесены Подкомитетом по предупреждению пыток
President Nelson Mandela's facilitation, and contributed to implementing recommendations made by the Panel on United Nations Peace Operations.
внесло вклад в осуществление рекомендаций, сделанных Группой по операциям Организации Объединенных Наций в пользу мира.
The mandate should also receive sustainable funding that would make it possible to implement recommendations made following official country visits.
Необходимо также, чтобы мандат получал стабильное финансовое обеспечение, которое даст возможность претворять в жизнь принимаемые по результатам посещений государств- членов рекомендации.
During the period under review, efforts have been undertaken to implement recommendations made by the Governing Board at its ninth session,
В течение рассматриваемого периода принимались меры по выполнению рекомендаций, вынесенных Советом управляющих на его девятой сессии,
Finland would be prepared to submit a detailed analysis of measures taken or planned to implement recommendations made to Finland by treaty bodies
Финляндия будет готова представить подробный анализ принятых или запланированных мер для осуществления рекомендаций в адрес Финляндии, сделанных договорными органами
by providing objective and independent evidence-based assessments concerning the status of management actions to implement recommendations made as a result of UNFPA oversight activities.
основанных на фактах оценок в отношении мер, принимаемых руководством в целях выполнения рекомендаций, вынесенных на основе результатов мероприятий ЮНФПА в области надзора.
Yet the logical framework now presented by the Secretary-General sought to implement recommendations made in the SecretaryGeneral's follow-up report on early warning, assessment
Однако в логической схеме, представленной сейчас Генеральным секретарем, делается попытка осуществить рекомендации, сформулированные в последующем докладе Генерального секретаря по вопросу о раннем оповещении,
To continue to implement the recommendations made by CEDAW and.
Продолжить осуществление рекомендаций, высказанных КЛДЖ.
Qatar welcomed efforts to implement recommendations made in the first UPR cycle.
Катар приветствовал усилия по осуществлению рекомендаций, вынесенных в ходе первого цикла УПО.
Results: 4032, Time: 0.0674

To implement recommendations made in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian