TO INTERROGATION in Russian translation

[tə inˌterə'geiʃn]
[tə inˌterə'geiʃn]
на допрос
for interrogation
for questioning
interrogated
to interview
in a room
в допросную
to interrogation
into interview
in the box

Examples of using To interrogation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
stated that if it was merely incidental to interrogation, it was not unlawful.
эта мера не считается незаконной, если ее применение носит в ходе допроса спорадический характер.
If victims speak out to humanitarian workers they are liable to interrogation and harassment.
Если жертвы вступают в контакт с гуманитарными работниками, они могут быть подвергнуты допросом и гонениям.
Persons of Serbian origin continue to be arrested without just cause and subjected to interrogation in which violence is used.
Лиц сербской национальности продолжают подвергать аресту без каких-либо веских оснований, а также допросам с применением насилия.
November 1997 until January 1998, has been returned to interrogation.
в продолжение более 70 дней- с ноября 1997 года по январь 1998 года- подвергался пыткам, возобновились.
It is during the interval between arrest and the laying of formal charges that detainees are said to be most frequently subjected to interrogation and abuse.
Именно в период между арестом и предъявлением официального обвинения задержанные, как утверждается, чаще всего подвергаются допросам и становятся жертвами жестокого обращения.
being near a"sensitive" place was enough to arouse suspicion and lead to interrogation in a police station.
приблизиться к" секретным объектам", чтобы навлечь подозрения и подвергнуться допросам в полиции.
not widespread for our country,- to interrogation under hypnosis.
нераспространенному для нашей страны явлению- допросу под гипнозом.
He stated that doctors were prohibited from assessing whether a detainee was able to withstand interrogation or treating him so he could return to interrogation.
Он заявил, что врачам запрещено давать заключение относительно того, способен ли задержанный перенести допрос, и оказывать ему медицинскую помощь, с тем чтобы допрос мог быть продолжен.
Edik Baghdasarian notes in his address that after each publication on the case Investigator Ayvazian summons him to interrogation and demands to disclose the information sources.
Эдик Багдасарян отмечает в заявлении, что после каждой его публикации, относящейся к этому делу, следователь Айвазян вызывает его на допрос и требует раскрыть источники информации.
Edik Baghdasarian noted in his address that after each publication on the case Investigator Ayvazian summoned him to interrogation and demanded to disclose the information sources.
Эдик Багдасарян отметил в заявлении, что после каждой его публикации, относящейся к этому делу, следователь Айвазян вызывает его на допрос и требует раскрыть источники информации.
With respect to interrogation, the Third Geneva Convention further provides that"[n]o physical
Что касается допросов, то третья Женевская конвенция далее предусматривает:" Никакие физические
The Committee is nevertheless concerned that special protection measures in relation to interrogation only cover children who are younger than the age of 15 and are often left to the discretionary power of the judge.
При этом Комитет обеспокоен тем, что особые меры защиты в связи с проведением допроса распространяются только на детей моложе 15 лет, а их применение нередко остается на усмотрение судьи.
CRC was concerned that special protection measures in relation to interrogation only covered children younger than 15 years.
свидетелей в уголовно-процессуальное законодательство, КПР выразил обеспокоенность тем, что особые меры защиты в связи с проведением допроса распространяются только на детей моложе 15 лет.
psychological conditions of persons subject to interrogation, before and after its conduction.
психологическом состоянии допрашиваемых лиц до и после проведения допроса.
indicating at what time they were taken to interrogation, who conducted the interrogation,
отмечать время проведения допроса, имя лица,
to ensure that they are not subjected to interrogation by the army when they are captured.
использованием детей- солдат, с тем чтобы они не подвергались допросам со стороны военнослужащих во время их пленения.
sometimes leading to interrogation, administrative detention
приводивших к допросам, административным задержаниям
and subject them to interrogation.
также подвергают их допросам.
the Freedom Movement of Iran stated that"Every day our members are detained and subjected to interrogation and intimidation in order to force them to serve as informers
Движение за свободу Ирана заявило, что" каждый день наши сторонники подвергаются арестам, допросам и запугиванию, чтобы принудить их стать информаторами
demobilized child soldiers to interrogation and ensure that they be handed over to civilian authorities within the 36-hour timeline;
демобилизованных детей- солдат допросам и обеспечить их передачу гражданским властям в течение 36 часов;
Results: 57, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian