TO INVEST IN THE DEVELOPMENT in Russian translation

[tə in'vest in ðə di'veləpmənt]
[tə in'vest in ðə di'veləpmənt]
инвестировать в развитие
to invest in the development
to invest in developing
инвестировать в разработку
to invest in the development
вложить средства в развитие
вкладывать в развитие
вложиться в разработку
для инвестирования в развитие

Examples of using To invest in the development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the next five years, the U.S. Defense Department plans to invest in the development and procurement of new weapons systems about$ 900 billion,
В течение ближайших пяти лет министерство обороны США планирует инвестировать в разработку и закупки новых систем вооружений около 900 миллиардов долларов,
We welcome Italian businesses' desire to invest in the development of electrical power engineering in Russia,
Приветствуем стремление итальянского бизнеса вкладывать в развитие российской электроэнергетики, в частности участие
insurance to be conditional upon best-practice environmental performance, has led a number of mining companies to invest in the development and/or acquisition of cleaner production techniques.
осуществлять страхование при условии обеспечения самых лучших экологических характеристик заставляют ряд горнодобывающих компаний инвестировать в разработку и/ или приобретение более чистых производственных технологий.
Congo called on the international community to mobilize the necessary resources to invest in the development of basic infrastructure,
Конго призывает международное сообщество мобилизовать необходимые ресурсы для инвестирования в развитие основных объектов инфраструктуры,
Nintendo is working hard to preserve the video game industry's ability to invest in the development of new and exciting games,
правовых действий компания Nintendo стремится к тому, чтобы индустрия видеоигр сохранила возможность инвестировать в разработку новых интересных игр
Gulf countries have begun to invest in the development of infrastructure in Africa to enable farmers to move beyond subsistence farming through the facilitation of access to much-needed supplies and infrastructure.
Страны Залива приступили к инвестированию в развитие инфраструктуры в Африке, с тем чтобы предоставить фермерам возможность перейти от приусадебного к коммерческому хозяйству благодаря расширению доступа к необходимым им предметам снабжения и инфраструктуре.
the Panel may wish to consider urging donor countries to formulate incentives to encourage their private sector to invest in the development of forest resources in developing countries.
возможно, пожелает настоятельно призвать страны- доноры разработать стимулы, чтобы побудить их частный сектор инвестировать средства в развитие лесных ресурсов развивающихся стран.
as well as encourage employers to invest in the development of the food industry,
также стимулировать предпринимателей инвестировать средства в развитие пищевой промышленности,
inter alia, to invest in the development of women and girls as it has a multiplier effect, to ensure alignment
в частности, инвестировать в развитие женщин и девочек, поскольку подобные вложения дают многократную отдачу,
The scientist also said that nowadays investors does not not hurry to invest in the development of the solar energetics,
Ученый также рассказал, что в настоящее время инвесторы не торопятся вкладывать средства в развитие солнечной энергетики, так как степень
United Nations agencies and funding partners willing to invest in the development and dissemination of a CD-ROM to educate United Nations staff on what can be done in the office and in project management
финансовых партнеров, готовых инвестировать средства в разработку и распространение КДПЗУ, предназначенного для обучения персонала Организации Объединенных Наций тому, что можно сделать на рабочих местах
there is a danger that they will continue to invest, in the development of tools, such as the service trackers used by three of the regional service centres.
существует опасность того, что они будут продолжать осуществлять инвестиции в разработку таких инструментов, как например системы отслеживания оказываемых услуг, которые используются в трех региональных сервисных центрах.
Airlines themselves must decide for themselves: whether they are ready to invest in the development of aviation.
Сами авиакомпании должны решить для себя: готовы ли они вложиться в развитие авиации.
However, it was necessary to invest in the development of the human resources required for the effective implementation of the programme.
Однако для эффективного выполнения этой программы в первую очередь важно инвестировать в развитие необходимых людских ресурсов.
The first is to invest in the development of human capital capable of rapidly absorbing
Первая из них заключается в инвестировании средств в развитие человеческого капитала, способного быстро осваивать
because the big pharmaceutical companies are reluctant to invest in the development of antibiotics as drugs.
большие фармацевтические компании не спешат вкладываться в разработку антибиотиков как лекарственных средств.
which in future are ready to invest in the development of the company.
которые в дальнейшем готовы инвестировать средства в развитие компании.
An indication of LDCs' efforts to invest in the development of human skills is how much government expenditure goes to education.
Примерное представление об инвестициях НРС в развитие кадрового потенциала дают государственные расходы на образование.
Governments need to invest in the development of their people through social programmes,
правительствам необходимо делать инвестиции в развитие своих народов через социальные программы,
Also of great significance as far as the city is concerned is the RUB 9 billion agreement with T2 Mobile to invest in the development of St.
Много значит для города и соглашение об инвестициях в объеме 9 млрд рублей, которые вложит компания« Т2 Мобайл» в развитие телекоммуникационной инфраструктуры Санкт-Петербурга.
Results: 2217, Time: 0.1197

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian