TO ITS PROGRAMME OF WORK in Russian translation

[tə its 'prəʊgræm ɒv w3ːk]
[tə its 'prəʊgræm ɒv w3ːk]
для его программы работы
to its programme of work

Examples of using To its programme of work in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Decision 23: The Committee approved the changes to its programme of work for the current biennium as contained in document"Changes to the 2006-2007 programme of work"(ECE/TRADE/C/2006/14)
Решение 23: Комитет одобрил изменения в своей программе работы на текущий двухгодичный период, содержащиеся в документе" Измененияв ходе сессии поправками.">
With regard to its programme of work, the Commission may wish to review the possibility of adopting a biennial programme of work,
Что касается ее программы работы, Комиссия, возможно, сочтет целесообразным изучить возможность принятия программы работы на два года,
Australia supported its decision to add two further topics to its programme of work, namely"Law and practice relating to reservations to treaties" and"State succession
Австралия поддерживает принятое Комиссией решение включить в свою программу работы две следующих темы:" Право и практика, касающиеся оговорок к
other decisions of the COP relevant to its programme of work.
также других решений КС, имеющих отношение к ее программе работы.
will be renewed until the date on which they are considered by the Council according to its programme of work.
при необходимости возобновляются до даты, когда они будут рассматриваться Советом в соответствии с его программой работы.
we understand how complex it is to harmonize the various approaches taken by all members of the Conference on Disarmament to its programme of work.
содержащимся в предложении пятерки послов, однако мы понимаем, насколько сложно гармонизировать подходы всех участников Конференции по разоружению к ее программе работы, и мы полагаем.
generally endorsed the concept of the initiative through its approval of selected changes to its programme of work.
в целом выразили одобрение концепции инициативы путем одобрения отдельных изменений в его программе работы.
other decisions of the COP relevant to its programme of work.
других решений КС, имеющих отношение к ее программе работы.
discussed how to solve the Centre's problems with regard to its programme of work and funding.
обсудили пути решения проблем Центра, касающихся его программы работы и финансирования.
identify those issues which might be added to its programme of work, and agree on the written formulation of the programme element to be inserted ECE/TRANS/156, para.14.
определить вопросы, которые могут быть добавлены в ее программу работы, и согласовать письменную формулировку элемента программы, который надлежит включить ECE/ TRANS/ 156, пункт 14.
identify the issues which could be added to its programme of work and agree on the wording of the programme activity to be included ECE/TRANS/156, para. 14.
определить те вопросы, которые можно было бы добавить к ее программе работы, и достичь согласия по письменной формулировке элемента программы, который надлежит включить ECE/ TRANS/ 156, пункт 14.
Expresses its great satisfaction at the work currently being carried out by those staff in the service of the Organization and their contribution to its Programme of Work, especially in view of the rising demands made on the Organization with its limited resources;
Выражает свое глубокое удовлетворение работой, проводимой в настоящее время находящимися на службе Организации сотрудниками и тем вкладом, который они вносят в выполнение ее программы работы, особенно учитывая растущий спрос на услуги Организации, располагающей ограниченными ресурсами;
in particular the request to identify the issues that could be added to its programme of work on the basis of the table reproduced in document TRANS/2004/19.
в частности просьбу о том, чтобы определить вопросы, которые могли бы быть добавлены к его программе работы на основе таблицы, приведенной в документе TRANS/ 2004/ 19.
of the United">Nations Human Rights Council", decided to renew the mandate until the date on which the mandate would be considered by the Council according to its programme of work.
постановил продлить срок действия мандата до даты рассмотрения этого мандата Совета в соответствии с его программой работы.
bring appropriate modifications, if any, to its programme of work for the next biennium to be adopted under agenda item 11.
при необходимости внести соответствующие изменения в свою программу работы на следующий двухгодичный период, которая будет утверждена по пункту 11 повестки дня.
a more comprehensive exercise led by CEB had in the previous year helped identify topics that the Unit might consider adding to its programme of work.
более всеобъемлющая работа под руководством Координационного совета в прошедший год позволила выявить вопросы, которые Группа может по своему усмотрению добавить в свою программу работы.
for that reason it had chosen a basically thematic approach to its programme of work, an approach which cut across divisional lines
по этой причине она отдала предпочтение главным образом тематическому подходу к своей программе работы- подходу, который выходит за рамки разногласий
assigning priorities to its programme of work are of a substantive nature
определения приоритетных задач в рамках его программы работы, относятся к вопросам существа
We urge Member States-- particularly the States of Latin American and the Caribbean-- to continue contributing to the strengthening of the Centre and to its programme of work.
Мы обращаемся с настоятельным призывом к государствам- членам, в первую очередь к странам Латинской Америки и Карибского бассейна, продолжать вносить вклад в деятельность по укреплению роли Центра и осуществлению его программы работы.
Expresses its satisfaction at the work currently being carried out by those persons in the service of the Organization and their contribution to its programme of work, especially in view of the rising demands made on the Organization with its limited resources.
Выражает свое удовлетворение работой, проводимой в настоящее время находящимися на службе Организации лицами и тем вкладом, который они вносят в выполнение ее Программы работы, особенно учитывая растущий спрос на услуги Организации, располагающей ограниченными ресурсами.
Results: 80, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian