TO LIVE IN AN ENVIRONMENT in Russian translation

[tə liv in æn in'vaiərənmənt]
[tə liv in æn in'vaiərənmənt]
жить в окружающей среде
to live in an environment
жить в благоприятной
to live in an environment
жить в условиях
live in
living conditions

Examples of using To live in an environment in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
future generations to live in an environment adequate to his or her health and well-being.
будущих поколений жить в окружающей среде, благоприятной для его здоровья и благосостояния.
future generations to live in an environment adequate to his or her health and well-being.
будущих поколений жить в окружающей среде, благоприятствующей его здоровью и благосостоянию.
future generations to live in an environment adequate to his or her health
будущего поколений жить в окружающей среде, благоприятной для его здоровья
give peoples the opportunity to live in an environment free from the physical,
дать людям возможность жить в обстановке, свободной от физических,живет сейчас под угрозой, исходящей от наземных мин, получили шанс на то, чтобы жить мирной и продуктивной жизнью.">
African countries must do their utmost to live in an environment of good-neighbourly relations.
Африканские страны должны приложить максимум усилий для того, чтобы жить в условиях добрососедства.
The 1980 Constitution guarantees everyone"the right to live in an environment free from contamination.
Конституция 1980 года гарантирует всем" право жить в незагрязненной окружающей среде.
People of all countries want to live in an environment free of conflict and discrimination.
Во всех странах люди хотят жить в свободной от конфликтов и дискриминаций обстановке.
Further, human beings have the right to live in an environment of quality that permits a life of dignity and well-being.
Кроме того, люди имеют право жить в здоровой окружающей среде, позволяющей вести достойную жизнь в условиях благосостояния.
The 1983 Constitution guarantees the right to live in an environment free of contamination title II,
Конституция 1983 года гарантирует право жить в незагрязненной окружающей среде глава II, раздел 1,
justice in environmental matters helps to protect the right of every member of present and future generations to live in an environment conducive to his or her health and well-being.
принятию решений и к правосудию по вопросам охраны окружающей среды способствует защите права на жизнь каждого лица нынешнего и будущих поколений в условиях окружающей среды, отвечающих интересам его здоровья и благосостояния.
future generations to live in an environment adequate to his or her health
будущих поколений жить в окружающей среде, благоприятной для его здоровья
included such rights as the right to live in an environment that is balanced and healthy and the right of
предусматривает такие права, как право на жизнь в сбалансированных и здоровых экологических условиях, а также право на доступ к экологической информации
is helping to protect the right of every member of present and future generations to live in an environment conducive to his or her health and well-being.
к правосудию по вопросам охраны окружающей среды способствует защите права на жизнь каждого лица нынешнего и будущих поколений в условиях окружающей среды, отвечающих интересам его здоровья и благосостояния.
The environment and respect for fundamental human rights were indivisible, the right to live in an environment of high quality having been recognized by the General Assembly as a fundamental right in its Declaration on the Right to Development.
Охрана окружающей среды и соблюдение основных прав носят неделимый характер, а право на жизнь в качественных условиях было названо Генеральной Ассамблеей в ее Декларации о праве на развитие одним из основных прав.
individuals have the right to live in an environment that is safe
люди имеют право жить в безопасной и здоровой окружающей среде, в том числе в атмосфере,
future generations to live in an environment adequate to his or her health
будущего поколений жить в окружающей среде, благоприятной для его здоровья
future generations to live in an environment adequate to his or her health
будущего поколений жить в окружающей среде, благоприятной для его здоровья
in article 1 and the seventh preambular paragraph of this Convention to the"right" of every person"to live in an environment adequate to his or her healthto express an aspiration which motivated the negotiation of this Convention and which is shared fully by the United Kingdom.">
в седьмом пункте преамбулы настоящей Конвенции на" право" каждого человека" жить в окружающей среде, благоприятной для его здоровья
future generations to live in an environment adequate to his or her health and well-being, by ensuring the development of publicly accessible environmental information systems.
каждый человек нынешнего и грядущих поколений мог жить в благоприятной для его здоровья и благополучия окружающей среде, путем обеспечения создания доступных для общественности систем экологической информации.
to contribute to the protection of the right of every person of present and">future generations to live in an environment adequate to his or her health
будущих поколений жить в окружающей среде, благоприятной для его здоровья
Results: 1840, Time: 0.0582

To live in an environment in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian