TO MACAU in Russian translation

в макао
in macau
in macao
в макау
in macau

Examples of using To macau in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
obligations arising from the application of the Convention to Macau.
вытекающих из распространения действия Конвенции на Макао.
the Government of Portugal informed the Secretary-General that the Convention would apply to Macau.
Португалии информировало Генерального секретаря о том, что Конвенция будет действовать в отношении Макао.
began sending a proper governor to Macau in 1623.
в 1623 году учредили должность губернатора Макао.
Europe and all the way to Macau in her coverage of the most exciting poker tournaments.
Соединенным Штатам и даже добралась до Макао, освещая события самых интересных покерных турниров.
Titan Poker launched their Super Satellite Poker events which will award winners with tour package going to Macau.
Titan Poker запустил свои мероприятия суперсателлит покер, который наградит победителей с турпакет собирается Макао.
Titan Poker launched their Super Satellite Poker events which will award winners with tour package going to Macau.
Titan Poker начал свою Суперсателлит событий покера которая вручит победителям путевки собирается Макао.
on extending the provisions of the Covenant to Macau subject to four restrictions-
состоящее в расширении положений Пакта в Макао, с оговоркой о четырех, а не о четырнадцати ограничениях,
Coen organized an initial fleet of eight ships for the expedition to Macau, with orders that any Dutch vessel encountered along the way were to be incorporated into the invasion fleet.
Кун сформировал флот из восьми кораблей для экспедиции в Макао и выдал командующему приказ с указанием для любого голландского судна, которое могло встретиться эскадре по пути, присоединиться к походу.
hopes to return to Macau for next year's tournament as well.
надеется вернуться в Макао в течение турнира в следующем году, а также.
can board a direct ferry to Macau through a special transfer terminal within the airport.
может сесть на прямой паром в Макао через специальный терминал передачи в аэропорту.
The Declaration extending the application of the Covenants to Macau, approved by the Assembly of the Portuguese Republic's Resolution No. 41/92,
Декларация о распространении положений обоих пактов на Макао, одобренная резолюцией№ 41/ 92 Собрания Республики, 27 апреля 1993 года,
At its 1476th and 1477th meetings, held on 4 April 1997, the Human Rights Committee considered the third periodic report of Portugal relating to Macau(CCPR/C/70/Add.9) and adopted At its 1584th meeting(fifty-ninth session),
Комитет рассмотрел третий периодический доклад Португалии, касающийся Макао( CCPR/ C/ 70/ Add. 9) на своих 1476- м
while the Portuguese Constitution applied in theory to Macau, Portugal was actually only administering the Territory, which was part
защита прав человека жителей Макао создает определенную проблему в связи с тем, что, если Конституция Португалии теоретически применяется на этой территории,
review reports in relation to Macau after 19 December 1999.
рассматривать доклады, касающиеся Макао, и после 19 декабря 1999 года.
which applies to Macau at present, will continue to apply to the Macau Special Administrative Region with effect from 20 December 1999.
который применяется к Макао в настоящее время, будет продолжать применяться к Особому административному району Макао начиная с 20 декабря 1999 года.
periodic report of Finland(E/1994/104/Add.7) and continued its consideration of the second periodic report of Portugal in respect to Macau(E/1990/6/Add.8) in closed meeting.
продолжил рассмотрение второго периодического доклада Португалии в связи с вопросом о Макао( E/ 1990/ 6/ Add. 8) при закрытых дверях.
the People's Republic of China began negotiations in the Sino-Portuguese Joint Liaison Group concerning the extension to Macau of the International Covenant on Civil
контактной группы Португалия и Китайская Народная Республика начали переговоры по вопросу распространения на Макао положений Международного пакта о гражданских
he would like to know whether the Portuguese law of 1974 that had been extended to Macau guaranteed both freedom of religion
Амор хотел бы знать, гарантирует ли португальский закон 1974 года, применение которого было распространено на Макао, одновременно свободу культов
of 31 December 1992 applying the two Covenants to Macau, states that.
31 декабря 1992 года, и касающейся действия двух Пактов в отношении Макао, говорится, что.
Cultural Rights applicable to Macau shall be implemented in Macau,
культурных правах, применимые к Макао, осуществляются в Макао,
Results: 58, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian