TO MAKE A PRESENTATION in Russian translation

[tə meik ə ˌprezn'teiʃn]
[tə meik ə ˌprezn'teiʃn]
сделать сообщение
to make a presentation
to give a presentation
выступить с докладом
to make a presentation
to make a report
to deliver a presentation
выступить с сообщением
to make a presentation
сделать презентацию
to make a presentation
для выступления
to address
to speak
to perform
for the performance
to make a statement
of speakers
for the speech
for presentations
сделать доклад
to make the report
to make a presentation
to do a report
сделать представление
make a submission
to make a presentation
make representation
выступить с презентацией
to make a presentation of
выступит с докладом
will make a presentation
will deliver a report
will make a report
will present a report
would make a presentation
устроить презентацию

Examples of using To make a presentation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
this is a unique opportunity to make a presentation in first person
это уникальная возможность сделать доклад от первого лица
department urgently needs to make a presentation, but no one knows where to start
отделу нужно срочно сделать презентацию, но никто не понимает, с чего начать
The UNMOVIC expert was invited to make a presentation on the United Nations experience in disarmament and monitoring in the missile area.
Эксперту ЮНМОВИК было предложено сделать сообщение об опыте Организации Объединенных Наций в области разоружения и контроля в ракетной области.
The Working Group agreed that, prior to taking up agenda item 3, it would invite the Co-Chair of the Scientific Assessment Panel to make a presentation on the Panel's work.
Рабочая группа решила, что до рассмотрения пункта 3 повестки дня она предложит Сопредседателю Группы по научной оценке выступить с докладом о работе Группы.
as co-chair of the task force established by the Panel for the purposes of preparing that supplemental report, to make a presentation on its findings.
сопредседателю целевой группы, созданной Группой для подготовки этого дополнительного доклада, выступить с сообщением о ее работе.
It therefore requested the secretariat to remind Greece to make a presentation at the twenty-seventh session of the Executive Body in accordance with paragraph 8 of decision 2005/4.
Поэтому он просил секретариат напомнить Греции сделать представление на двадцать седьмой сессии Исполнительного органа в соответствии с пунктом 8 решения 2005/ 4.
Representatives from the Umusanzu Centre were invited to make a presentation at a training programme for 100 librarians in Rwanda,
Представителям Центра Умусанзу было предложено сделать презентацию в рамках учебной программы для 100 руандийских библиотекарей,
At the regular session of the WTO CTE on 6 July 2005, UNCTAD was invited to make a presentation on key findings of the sector-
На очередной сессии КТОС ВТО 6 июля 2005 года ЮНКТАД было предложено сделать доклад о ключевых результатах секторальной
In accordance with Sub-Commission resolution 2005/8, the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women had been invited to make a presentation; however, she was unable to attend.
В соответствии с резолюцией 2005/ 8 Подкомиссии Председателю Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин было предложено выступить с сообщением, однако она не смогла присутствовать на Форуме.
It had been the first time that a member of the Working Group had been asked to make a presentation to the Third Committee.
Это был первый случай, когда члену Рабочей группы было предложено выступить с докладом в Третьем комитете.
the Unit was invited to make a presentation on the CCW and its implementation at a regional workshop in Manila, Philippines.
Группа была приглашена выступить с презентацией по КНО и ее осуществлению на региональном рабочем совещании в Маниле, Филиппины.
It therefore requested the secretariat to remind Greece to make a presentation at the twenty-sixth session of the Executive Body in accordance with paragraph 8 of decision 2005/4.
Поэтому он просил секретариат напомнить Греции сделать представление на двадцать шестой сессии Исполнительного органа в соответствии с пунктом 8 решения 2005/ 4.
To make a presentation for a grant to study new computational methods
Сделать презентацию для получения гранта, изучить новую вычислительную методику
UN-SPIDER was invited by the APEC secretariat to make a presentation on its work and workplan.
Программа СПАЙДЕР- ООН была приглашена секретариатом форума сделать доклад о своей деятельности и планах работы.
Countries that are involved in such technology exchange projects are invited to indicate their willingness to make a presentation to the Convention's secretariat as soon as possible.
Странам, участвующим в таких проектах обмена технологиями, предлагается как можно скорее сообщить в секретариат Конвенции о своем желании выступить с сообщением.
The Rapporteur was invited to make a presentation on the case of JASTPRO in Japan as National Trade Facilitation Committee(NTFC)
Докладчику было предложено выступить с презентацией по поводу работы ЯАУПТМ, действующей в качестве Национального
Last, as you want to make a presentation with your own style
Последнее, как вы хотите, чтобы сделать презентацию собственного стиля
It therefore requested the secretariat remind Spain to make a presentation at the twenty-fifth session of the Executive Body in accordance with paragraph 7 of that decision.
Поэтому он просил секретариат напомнить Испании о необходимости сделать представление на двадцать пятой сессии Исполнительного органа в соответствии с пунктом 7 этого решения.
It therefore requested the secretariat to remind Spain to make a presentation at the twenty-fifth session of the Executive Body in accordance with paragraphs 6
Поэтому он просил секретариат напомнить Испании о необходимости сделать представление на двадцать пятой сессии Исполнительного органа в соответствии с пунктами 6
Northern Ireland to make a presentation to the Commission on 10 April 2008.
Северной Ирландии и Франции сделать презентацию в Комиссии 10 апреля 2008 года.
Results: 144, Time: 0.0871

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian