TO REDUCE DEMAND in Russian translation

[tə ri'djuːs di'mɑːnd]
[tə ri'djuːs di'mɑːnd]
по сокращению спроса
of demand reduction
to reduce the demand
to curb demand
supply reduction
to reduce the supply
по снижению спроса
to reduce demand
of demand reduction
сократить спрос
reduce the demand
по уменьшению спроса
to reduce demand
demand reduction
уменьшить спрос
reduce the demand

Examples of using To reduce demand in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
needed to reinforce their action to reduce demand.
надлежит активизировать свои усилия по сокращению спроса.
It was pointed out that seized assets could be reinvested in measures to reduce demand for illicit drugs;
Отмечалось, что арестованные активы могут быть направлены на осуществление мер по сокращению спроса на запрещенные наркотики;
the urban areas of emerging economies, there is a need to reduce demand for personal vehicle transport,
городских районах стран с бурно развивающейся экономикой необходимо сокращать спрос на личные автотранспортные средства,
UNDP also seeks to reduce demand for illicit arms by confronting the root causes of violence.
Кроме того, ПРООН стремится добиваться сокращения спроса на незаконное оружие путем устранения коренных причин насилия.
There must be a stronger effective action to reduce demand for drugs in the receiving country.
Необходимо предпринять решительные действенные меры по ограничению спроса на наркотики в принимающей стране.
To reduce demand, the Government implemented awareness-raising programmes, organized courses, conferences
В целях сокращения спроса на наркотики правительство осуществляет программы повышения осведомленности общественности,
IOM was ready to support policies designed to reduce demand for trafficked workers in destination countries.
Международная организация по вопросам миграции( МОМ) готова поддержать политику, направленную на сокращение спроса на рабочих, поставляемых в результате торговли людьми, в странах назначения.
First, internationally accepted standards to reduce demand for illicit drugs were reflected in the Declaration on Guiding Principles of Demand Reduction.
Во-первых, международно принятые стандарты сокращения спроса на незаконные наркотики нашли отражение в Декларации о руководящих принципах сокращения спроса на наркотики.
The main challenge is to reduce demand for drugs, which we refer to as the demand-control aspect of drug policy.
Основная проблема заключается в том, чтобы снизить спрос на наркотики, или, как мы это называем, реализовать политику сдерживания спроса на наркотические средства.
In order to reduce demand, Portugal was firmly committed to promoting the prevention of drug addiction
Для уменьшения спроса Португалия проводит энергичную деятельность по содействию предупреждению наркомании
Preventive action(education and information) was required in order to reduce demand, and drug addicts should be rehabilitated.
Для сокращения спроса необходимо вести профилактическую деятельность( в области образования и информации) и обеспечивать реинтеграцию наркоманов в общество.
Programmes to reduce demand for drugs should be part of a comprehensive strategy to reduce demand for all substances of abuse.
Программы сокращения спроса на наркотики должны быть составной частью комплексной стратегии мер по сокращению спроса на все вещества, являющиеся предметом злоупотребления.
The strategy's first priority was to reduce demand by preventing corruption,
Первой приоритетной задачей этой стратегии является сокращение спроса путем предотвращения морального разложения,
How to reduce demand, including by fostering public-private partnerships
Способы уменьшения спроса, включая содействие партнерским отношениям между публичным
Another objective is to reduce demand for illicit drugs in ECO countries
Другая цель заключается в сокращении спроса на незаконные наркотики в странах ОЭС
In a nutshell, demand reduction experts work hard to reduce demand, development specialists attempt to curb supply,
Короче говоря, специалисты по сокращению спроса энергично трудятся над сокращением спроса, специалисты по вопросам развития пытаются обуздать предложение,
Programmes to reduce demand for illicit drugs were an effective means of limiting the profits of organized criminal groups
Программы сокращения спроса на запрещенные наркотики являются эффективным средством ограничения доходов организованных преступных групп
in the region in order to find solutions to reduce demand;
найти способы снижения спроса на стимуляторы амфетаминового ряда, необходимо выяснить причины их растущей популярности в регионе;
the developed countries should take measures to reduce demand and to provide financial
в развитых странах принимались меры для сокращения спроса и чтобы они оказывали финансовую
In order to reduce demand, people-- particularly those at risk-- must be educated,
В целях сокращения спроса необходимо вести работу по просвещению населения, особенно групп риска,
Results: 142, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian