TO RESPOND TO CHANGES in Russian translation

[tə ri'spɒnd tə 'tʃeindʒiz]
[tə ri'spɒnd tə 'tʃeindʒiz]
реагировать на изменения
to respond to changes
respond to changes
react to changes
responsive to change
to respond to changes in
to respond to evolving
с реагирования на изменения
to respond to changes
отреагировать на изменения
to respond to changes
с учетом происшедших изменений

Examples of using To respond to changes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for consideration to be given to updating it to respond to changes, as provided for in paragraph 3(b) of that resolution.
рассмотреть вопрос о ее обновлении с целью реагирования на изменения, как об этом говорится в пункте 3 b этой резолюции.
to undertake in two years an examination of the report of the Secretary-General requested">in paragraph 13 above, as well as the implementation of the Strategy on the part of Member States and to consider updating the Strategy to respond to changes.
а также ход осуществления Стратегии государствами- членами и рассмотреть вопрос об обновлении Стратегии с целью реагирования на изменения.
to undertake, by June 2014, an examination of the report of the Secretary-General requested in paragraph 28 above, as well as the implementation of the">Strategy by Member States, and to consider updating the Strategy to respond to changes.
и рассмотреть вопрос об обновлении Стратегии с учетом происшедших изменений.
to undertake, by June 2012, an examination of the report of the">Secretary-General requested in paragraph 16 above, as well as the implementation of the Strategy by Member States, and to consider updating the Strategy to respond to changes.
а также ход осуществления Стратегии государствами- членами и рассмотреть вопрос об обновлении Стратегии с целью реагирования на изменения.
Secretary-General requested in paragraph 13 above, as well as the implementation of the Strategy on the part of Member States and to consider updating it to respond to changes.
а также хода осуществления Стратегии государствами- членами и рассмотреть вопрос о ее обновлении с целью реагирования на изменения.
The UNECE at its fifty-eighth session held in March 2003 recognized the need to respond to changes in the demand for technical cooperation and welcomed the secretariat's initiative,
Участники пятьдесят восьмой сессии ЕЭК ООН, состоявшейся в марте 2003 года, признали необходимость реагирования на изменения в спросе на техническое сотрудничество
to provide for the acquisition of binoculars and night-vision equipment to enhance the Force's observation capability in its area of operations in order to respond to changes in the security situation see A/67/857, para. 11.
в целях улучшения наблюдения, осуществляемого Силами в районе операций для реагирования на изменения в обстановке в плане безопасности см. A/ 67/ 857, пункт 11.
enabling them to respond to changes in power demand,
которые позволяют им реагировать на изменения в спросе на электроэнергию,на крыше, или батареи, установленные на электромобилях, возвращать излишнюю электроэнергию в электросеть Cosgrave, 2012.">
for consideration to be given to updating it to respond to changes, as provided for in those resolutions.
рассмотреть вопрос о ее обновлении с целью реагирования на изменения, в соответствии с положениями этих резолюций.
for consideration to be given to updating it to respond to changes, as provided for in those resolutions.
рассмотреть вопрос о ее обновлении с целью отреагировать на изменения, в соответствии с положениями этих резолюций.
cooperation with governmental entities and academic, non-governmental, regional and subregional institutions in training activities on disseminating policy designs to respond to changes in social risks(1);
региональными и субрегиональными учреждениями в деле организации учебной подготовки по вопросам распространения вариантов политики реагирования на изменение социальных рисков( 1);
Achieve these goals by restructuring security bodies to respond to changes in the international environment
Добиваться этих целей путем реорганизации органов безопасности в связи с изменением международных условий
Generally speaking, while aid agencies have long been involved in helping the poor to respond to changes around them through educational programmes
Обобщая вышесказанное, можно сказать, что, хотя учреждения по оказанию помощи уже давно помогают бедным слоям населения адаптироваться к происходящим изменениям путем организации учебных программ
three national General Service posts and to redeploy one national General Service post in the 2012/13 period within the Mission Support Division to respond to changes in operational requirements ibid., paras. 24-29.
также перевести одну должность национального сотрудника категории общего обслуживания в рамках Отдела поддержки миссии в 2012/ 13 финансовом году в ответ на изменение в оперативных потребностях там же, пункты 24- 29.
three national General Service posts and redeploy one national General Service post in the 2012/13 period within the Mission Support Division to respond to changes in operational requirements see paras. 24-29 below.
перевод одной должности национального сотрудника категории общего обслуживания в рамках Отдела поддержки миссии в 2012/ 13 финансовом году в целях реагирования на изменения в оперативных потребностях см. пункты 24- 29 ниже.
The ability to respond to change quickly- flexible,
Возможность быстро реагировать на изменения- гибкость,
Robust and flexible supply capacity to respond to changing demand and preference conditions;
Наличия прочного и гибкого потенциала предложения, позволяющего реагировать на изменения в спросе и предпочтениях;
It gives you the ability to respond to change without going off the rails,
Он дает возможность реагировать на изменения, не сходя с намеченного пути,
The challenge for the United Nations is the same as for all of us: how to respond to change.
Перед Организацией Объединенных Наций стоят такие же задачи, как и перед всеми нами: как реагировать на перемены.
State regulatory mechanisms need to be flexible enough to respond to change as it occurs.
этой области должны быть достаточно flexible, с тем чтобы оперативно реагировать на эти изменения.
Results: 45, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian