TO SECRECY in Russian translation

[tə 'siːkrəsi]
[tə 'siːkrəsi]
в тайне
in secret
confidential
under wraps
in secrecy
in the mystery
confidentiality of
on the down-low
in the dark
in confidence
unknown to
в секрете
in secret
under wraps
in confidence
hush-hush
to secrecy
к секретности

Examples of using To secrecy in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ted Evelyn Mosby, you are about to be sworn to secrecy through the sacred vows of a Bro Oath, or"Broath.
Тед Эвелин Мосби, ты будешь посвящен в тайну, если дашь священную клятву братана, или" брАтву.
He swore me to secrecy and said he wanted to introduce me to somebody who would"blow my mind.
Он заставил меня пообещать, что я буду молчать и сказал, что хочет познакомить меня с человеком, который меня потрясет.
We were sworn to secrecy, but the press knew something was on;
Мы поклялись хранить тайну, но газетчики обо всем пронюхали
Accordingly, after Mary had pledged all the women to secrecy, she proceeded to relate what had so recently happened while she was with Jesus' family at Bethany.
Поэтому, когда все женщины пообещали Марии хранить тайну, она начала пересказывать то, что лишь недавно произошло в Вифании, где она находилась вместе с семьей Иисуса.
Obligation to secrecy Each ROS AGRO Employee is prohibited from disclosing directly or indirectly Insider Information to third parties.
Обязательство сохранения тайны На всех Сотрудников РОС АГРО распространяется запрет на раскрытие Инсайдерской информации третьей стороне.
to avoid leading to secrecy hindering follow-up and implementation.
избегая секретности, препятствующей последующим действиям и выполнению.
they're sworn to secrecy.
а они поклялись хранить тайну.
These may include restrictions on the right of assembly and to secrecy of correspondence, telegraphic and telephone communications.
Эти меры могут включать ограничения в отношении права собраний и тайны переписки, телеграфных и телефонных сообщений.
examined are nationals whether it confirms their claim to be bound to secrecy.
гражданами которого являются заслушиваемые или допрашиваемые лица, подтверждает ли оно обязательство хранить тайну, на которое они ссылаются.
her crew sworn to secrecy about the lands they had discovered.
его экипаж поклялся хранить тайну о землях, которые они обнаружили.
The right to secrecy of the letter, telephone conversation
Право на тайну переписки, телефонных переговоров
freedoms set forth in Articles 23-25(including the right to secrecy of correspondence, telephone conversations,
свободы человека и гражданина, закрепленные в статьях 23- 25( включая право на тайну переписки, телефонных переговоров,
Everyone shall have the right to secrecy of correspondence, telephone conversations,
Каждый имеет право на тайну переписки, телефонных переговоров,
a tax fraud case, the court may order the waiving of rights to secrecy under the laws of a tax haven country.
суд может приостановить действие норм законодательства страны" налогового убежища", предусматривающих право на конфиденциальность.
the right to secrecy and the inviolability of correspondence
на неприкосновенность жилища, на тайность и неприкосновенность корреспонденции
other operations subject to secrecy or confidentiality, belonging to natural
иных операциях, на которые распространяются банковская тайна или конфиденциальность, принадлежащих физическим
thus their constitutional right to secrecy of correspondence is strictly observed.
таким образом, строго соблюдаются их конституционное право на тайну своей корреспонденции.
did not indicate that they should not apply to persons bound by law to secrecy, within the meaning of section 218 of the Code of Criminal Procedure.
положений в действие в 1971 году законодатель не оговорил, что они не должны применяться к лицам, обязанным по закону хранить тайну, как это предусмотрено в статье 218 Уголовно-процессуального кодекса.
Cadmus swore me to secrecy.
Я поклялся не выдавать тайну Кадмуса.
Elsa, I was sworn to secrecy.
Эльза, я был приведен к присяге и это тайна.
Results: 1995, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian