TO SELF-IDENTIFICATION in Russian translation

на самоопределение
to self-determination
to selfdetermination
на самоидентификацию
to self-identification
to identity
to self-identify
to selfidentification
to identify themselves

Examples of using To self-identification in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including a right to self-identification.
включая право на самоидентификацию.
every individual had had the right to self-identification in full compliance with the recommendations of the Committee.
каждый человек имеет право на самоидентификацию в полном соответствии с рекомендациями Комитета.
which took account of the right of indigenous peoples to self-identification and to the preservation of and respect for their traditions and languages.
в которой учитывается право коренных народов на самоопределение и сохранение и уважение их традиций и языков.
Without commenting on the legitimacy of such a eparchy, I will only say with absolute certainty that those who might join it will not have the slightest fraction of rights to self-identification that our Church possesses today.
Не комментируя законность такой епархии, скажу лишь со стопроцентной уверенностью, что те, кто могли бы в ней оказаться, не будут иметь и малой доли прав на самоопределение, которыми сегодня обладает наша Церковь.
other United Nations instruments, the State party is urged to pay particular attention to self-identification as a critical factor in the identification
другим документам Организации Объединенных Наций следует настоятельно призвать государство- участник уделять особое внимание самоидентификации как решающему фактору в идентификации
he was a mortal of the realm who had attained the pinnacle of human evolutionary ascension in all matters related to the conquest of mind and to self-identification with the spirit.
он являлся смертным данного мира, достигшим вершины эволюционного человеческого восхождения во всех сферах, имеющих отношение к овладению разумом и самоотождествлению с духом.
assess the efficacy of integration policies, respecting the right to self-identification.
провести оценку эффективности политики интеграции с соблюдением права на самоидентификацию.
CERD expressed its concern that the constitutional provisions currently denied the members of these groups of their right to self-identification and the free exercise of their political rights.
КЛРД выразил озабоченность в связи с тем, что действующие конституционные положения отказывают членам этих групп в их праве на самоидентификацию и свободное осуществление своих политических прав.
assess the efficacy of integration policies, respecting the right to self-identification.
провести оценку эффективности политики интеграции с соблюдением права на самоидентификацию.
the Committee nonetheless expresses its concern that the constitutional provisions currently deny the members of these groups of their right to self-identification and the free exercise of their political rights.
тем не менее, выражает озабоченность тем, что действующие конституционные положения отказывают членам этих групп в их праве на самоидентификацию и свободное осуществление своих политических прав.
With regard to self-identification in accordance with the Committee's general recommendation VIII,
Касаясь самоидентификации, в соответствии с принятой Комитетом Общей рекомендацией VIII,
to the Sámi minority, he recalled the Committee's recommendation in its previous concluding observations that the State party should give more weight to self-identification and took note of the explanation in the report according to which definition as a Sámi was based on the interpretation of the Supreme Administrative Court
г-н Кемаль напоминает о содержащейся в предыдущих заключительных замечаниях Комитета рекомендации государству- участнику придавать большее значение самоидентификации отдельной личности и принимает к сведению содержащееся в докладе объяснение, что определение личности саами основано
He supported Mr. Thornberry's suggestion to refer to self-identification, in the interests of avoiding a prolonged discussion at the present juncture.
Он поддерживает предложение г-на Торнберри относительно ссылки на самоидентификацию, с тем чтобы избежать затягивания дискуссии на данном этапе.
reliability of information related to self-identification depend on the personal perceptions where he/she would like to be belonging.
надежность информации, которая касается самоидентификации, зависит от личного восприятия конкретного лица и от того, к какой группе это лицо желает принадлежать.
rather related to self-identification.
а скорее от их самосознания.
However, he doubted that a reference to self-identification was the way to solve it,
В то же время он сомневается, что ссылка на самоидентификацию является путем ее решения,
However, Governments needed to respond to self-identification, on which the Committee had once passed a general recommendation,
Вместе с тем правительствам необходимо как-то реагировать на идентификацию, в отношении которой Комитет некогда принял рекомендацию общего характера,
on a voluntary basis, consistent with the right of minorities to self-identification, with full respect for the privacy
на добровольной основе при уважении права меньшинств на самоидентификацию при полном уважении частной жизни
disaggregated on the basis of sex and ethnicity with due regard to European standards concerning the protection of personal data and the right to self-identification, as spelled out by the ACFC in 2005.
с должным учетом европейских стандартов, касающихся защиты личных данных и права на самоиндентификацию89, как это было предписано ККРК в 2005 году90.
had launched a campaign promoting the right to self-identification.
начала кампанию по пропаганде права на самоидентификацию.
Results: 571, Time: 0.0491

To self-identification in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian