TO STATE PRACTICE in Russian translation

[tə steit 'præktis]
[tə steit 'præktis]
на практику государств
on state practice
государственной практике
state practice
к государственной практике

Examples of using To state practice in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in addition to State practice, the Commission has"frequently referred" in this context-- albeit by different formulations-- to"what is often defined as the subjective element of customary international law.
что в дополнение к практике государств Комиссия<< нередко ссылается>> в этом контексте, хотя и в разных формулировках,<< на то, что часто определяют как субъективный элемент международного обычного права.
Important references to State practice and international instruments will be provided in an addendum to the present report
Важные ссылки на примеры из практики государств и на международные нормативные акты будут приведены в добавлении к настоящему докладу,
The remark was made that the Commission's approach neither conformed to State practice nor was sound
Указывалось, что подход Комиссии не согласуется с практикой государств и не является обоснованным и что Комиссия должна уважать законную
Moreover, the text of article 2, paragraph 1(d), also does not appear to correspond fully to State practice with respect to reservations,
Между тем, текст пункта 1 d статьи 2 также не представляется полностью соответствующим практике государств в области оговорок,
delegations welcomed the"two-element" approach, while stressing the need to address the question of the relative weight to be accorded to State practice and opinio juris.
подчеркнув при этом необходимость рассмотрения вопроса об относительной роли, которую играют практика государств и opinio juris.
so the Special Rapporteur had been correct to devote most of his examination to State practice in order to deepen the comprehension of the topic.
Специальный докладчик поступил правильно, посвятив бóльшую часть своего анализа практике государств, с тем чтобы углубить понимание этой темы.
practice relating to reservations to treaties",">he said that the legal norms regarding reservations set forth in the 1968 Vienna Convention on the Law of Treaties were generally satisfactory and corresponded to State practice.
практика, касающиеся оговорок к международным договорам", г-н Акель заявляет, что">правовые нормы, касающиеся оговорок, о которых говорится в Венской конвенции о праве международных договоров 1968 года, в целом являются приемлемыми и соответствуют практике государств.
a more detailed guide to State practice to meet the needs of States..
более подробного руководства для практики государств для удовлетворения потребностей государств.
the Special Rapporteur acknowledged that it could be more clearly stated that the draft conclusions refer first and foremost to State practice.
Специальный докладчик признал, что можно было бы более четко указать, что проекты выводов в первую очередь касаются практики государств.
moreover, could only be fully understood with reference to State practice and related domestic legal provisions.
может быть в полной мере осмыслено лишь при обращении к практике государств и относящимся к данному вопросу положениям внутригосударственного права.
Political Rights and to State practice in deciding how to articulate the scope of States' obligations.
политических правах и на государственную практику в решении вопроса о том, как сформулировать сферу обязательств государств.
delimiting its scope and gaining access to State practice.
разграничения сферы ее охвата и анализа практики государств.
fundamental necessity to proceed in this field one only has to turn to State practice and to decisions of international courts
фундаментальной необходимости продвижения в данной области, то ему будет достаточно обратить внимание на практику государств и решения международных судов
that it had not paid sufficient attention to State practice; and that the Court had established an unworkable standard since,
в частности в отношении того, что он уделил недостаточное внимание государственной практике и что он установил неприменимую норму, поскольку на практике государства
broad references to State practice and judicial decisions was a well of knowledge from which everyone could draw.
обширные ссылки на практику государств и судебные решения являют собой истинный кладезь знаний, из которого все могут черпать.
Unfortunately, access to State practice was not always easy:
К сожалению, доступ к государственной практике не всегда легко получить:
in the report of the Commission itself had to be supported by extensive references to State practice, doctrine and precedents
в самом докладе Комиссии, должны быть подкреплены широкими ссылками на практику государств, доктрину и прецеденты
Had the Court had regard to State practice expressed in bilateral
Если бы Суд учел государственную практику, отраженную в двусторонних и многосторонних инвестиционных договорах
It was suggested that the Commission needed to give careful consideration to State practice, including the Security Council measures taken against such States as apartheid South Africa,
Отмечалось, что Комиссии необходимо тщательно рассмотреть практику государств, в том числе меры, принимавшиеся Советом Безопасности против таких государств, как Южная Африка ввиду наличия системы апартеида,
such as those relating to State practice mentioned in paragraphs 43
которые имеют отношение к практике государств и упоминаются в пунктах 43
Results: 54, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian