TO STRICT in Russian translation

[tə strikt]
[tə strikt]
со строгими
with strict
with stringent
with rigorous
with strong
с жесткими
with rigid
with hard
with strict
with tight
with stiff
with stringent
with tough
with severe
with harsh
with fixed

Examples of using To strict in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The regulatory approach has the advantage of ensuring compliance to strict quantity-related standards,
Регламентационный подход имеет то преимущество, что он обеспечивает соответствие жестким количественным стандартам,
adjustment of the results may be required according to strict rules and agreed techniques ex-post harmonization.
потребоваться корректировка полученных результатов, которая проводится с соблюдением строгих правил и на основе согласованных методов последующее согласование.
already subject to strict and detailed control of movement by the Bosnian Serbs.
уже подпадали под строгий и тщательный контроль за передвижением со стороны боснийских сербов.
the State provides family benefits to public officials and employees without discrimination but according to strict criteria.
работающих по найму выплачиваются государством в соответствии с четкими критериями без какойлибо дискриминации.
also on the recommendation of the Ethics Council are brought to strict disciplinary responsibility" Galym Tursunbayev said.
не только водительских прав, но и по рекомендации Совета по этике привлечены к строгой дисциплинарной ответственности»,- сказал Галым Турсунбаев.
We are a strategic supply partner Our global presence means that your products are manufactured to strict international standards of safety and quality.
Бекарт-- стратегический поставщик То, что Бекарт работает по всему миру, является гарантией того, что поставляемые вам изделия, изготовлены в строгом соответствии с международными стандартами безопасности и качества.
Unlike the earlier primitive law individualistic approach, the return to strict liability is justified"by considerations of social and economic expediency of our own age.
В отличие от индивидуалистского подхода в раннем примитивном праве возврат к строгой ответственности оправдан" социально-экономической целесообразностью нашей эпохи.
The limitation on proceedings in respect of liability should apply equally to liability arising from wrongful acts and to strict liability.
Требование об ответственности должно быть применимо как к ответственности, наступающей в связи с противоправным деянием, так и к объективной ответственности.
So there is greater weight loss, without requiring adherence to strict dietary guidelines and long-term medical follow-up.
Это, в свою очередь, приводить к значительному понижению веса без необходимости в строгих диетах и долгосрочном медицинском наблюдении.
However, much remained to be done to attain the goal established in article VI of making nuclear disarmament subject to strict and effective international control.
Однако еще многое предстоит сделать для достижения поставленной в статье VI цели, касающейся установления строгого и эффективного международного контроля над ядерным разоружением.
He reaffirmed Argentina's commitment to the implementation of multilateral instruments relating to the fight against the use of mercenaries and to strict compliance with the provisions of international law on the subject.
Аргентина вновь заявляет о своей приверженности многосторонним документам о борьбе против использования наемников и приверженности строгому соблюдению норм международного права в этой области.
should be ready to strict compliance with all standards of business.
должен быть готовым к строгому соблюдению всех стандартов бизнеса.
under the Soviet system, had become accustomed to bureaucratic interference in the judiciary and to strict compliance with central directives.
которые в условиях советской системы привыкли к бюрократическому вмешательству в деятельность судов и к строгому соблюдению указаний центральных органов.
term was reduced by 3 years and his regime was changed to strict.
31 марта 2005 года его срок наказания был сокращен на три года и его перевели на строгий режим.
Technical translation services are an important because technical language in documents are complex and sensitive to strict industry lingo.
Услуги Технические переводы являются важным, потому что технический язык в документах, являются сложными и чувствительными к строгой промышленности жаргон.
is planning to build its new campus according to strict energy efficiency standards
планирует построить свой новый кампус в соответствии со строгими стандартами энергосбережения
Many of the vital initiatives and programmes that had been made possible by generous donor contributions could not be implemented owing to strict restrictions on movement
Многие из жизненно необходимых инициатив и программ, финансируемых за счет щедрых пожертвований доноров, не могут осуществляться в связи с жесткими ограничениями на передвижение
the residual stand if the operation is not conducted according to strict rules and regulations of sustainable forest management.
также основному ярусу насаждений, если работы ведутся не в соответствии с жесткими правилами и положениями устойчивого лесопользования.
The process was subject to strict criteria relating to the issuing of a warrant,
Эта процедура применяется с соблюдением строгих критериев выдачи ордера,
The Conference stresses that NPT violators can improve their standing in the international community by a return to strict compliance with the Treaty,
Конференция подчеркивает, что нарушители ДНЯО могут улучшить свою международную репутацию благодаря возврату к неукоснительному соблюдению Договора,
Results: 70, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian