TO THAT OBJECTIVE in Russian translation

[tə ðæt əb'dʒektiv]
[tə ðæt əb'dʒektiv]
к достижению этой цели
towards that end
towards this goal
towards this objective
to achieve this target
этой задаче
this task
this problem
this challenge
with this objective
this application
that mission
this issue

Examples of using To that objective in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
involve gradually in a complete prohibition of anti-personnel landmines those countries that for the time being find themselves unable to adhere to that objective.
наземные мины в свою повестку дня, с тем чтобы к полному запрету на противопехотные наземные мины постепенно присоединились те страны, которые пока не могут заявить о приверженности этой цели.
the Ottawa Group discussed how best it might contribute to that objective.
Оттавская группа обсудила оптимальные пути содействия ею достижению этой цели.
should refrain from actions contrary to that objective and to the relevant existing treaties in the interest of maintaining international peace
должны воздерживаться от любых действий, противоречащих этой цели и существующим соответствующим договорам в интересах поддержания международного мира
the Group discussed how best it might contribute to that objective.
Группа обсудила наилучшие пути содействия достижению этой цели.
of two expert groups scheduled to prepare substantive recommendations for the Commission related to that objective.
которые должны были подготовить для Комиссии рекомендации по вопросам существа, имеющим отношение к этой задаче.
all branches of the United Nations system to contribute and make specific inputs, either directly or indirectly, to that objective.
наш Комитет могли бы осуществлять сотрудничество со всеми подразделениями системы Организации Объединенных Наций с целью внести вклад в достижение этой цели.
had made every effort to confine itself strictly to that objective.
сделала все возможное, чтобы строго придерживаться этой цели.
However, we cannot contribute fully to that objective if we do not stress the need to agree on a number of principles,
Однако мы не сможем внести полный вклад в достижение этой цели, если мы не подчеркнем необходимость достижения согласия по ряду принципов,
to refrain from actions contrary to that objective and to the relevant existing treaties in the interest of maintaining international peace
воздерживаться от действий, противоречащих этой цели и существующим соответствующим договорам, в интересах поддержания международного мира
In their view we should concentrate on the universality and the implementation of Protocol II. The task suggested to us by the United Nations General Assembly cannot be reduced to that objective.
вступления в силу Протокола II. Задачу, которая была поставлена перед нами Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций, нельзя сводить лишь к этой цели.
of the prevention of an arms race in outer space as well as to refrain from actions contrary to that objective, i.e. actions that may lead to its militarization.
использования космического пространства и предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве и воздерживаться от действий, противоречащих этой цели, то есть таких действий, которые могут вести к его милитаризации.
to refrain from actions contrary to that objective and to the relevant existing treaties,
воздерживаться от любых действий, противоречащих этой цели и соответствующим существующим договорам,
to refrain from actions contrary to that objective and to the relevant existing treaties in the interest of maintaining international peace
воздерживаться от действий, противоречащих этой цели и соответствующим существующим договорам, в интересах поддержания международного мира
to refrain from actions contrary to that objective.
также воздерживаться от действий, противоречащих этой цели.
Non-Violence for the Children of the World, 2001-2010, and called upon all concerned to renew their attention to that objective.
призвала все заинтересованные стороны уделять этой задаче более пристальное внимание.
Non-violence for the Children of the World(2001-2010), and calls on all concerned to give renewed attention to that objective.
содержится призыв ко всем заинтересованным сторонам уделять этой задаче более пристальное внимание.
to refrain from actions contrary to that objective.
воздерживаться от действий, противоречащих этой цели.
2001-2010, and called upon all concerned to renew their attention to that objective.
призвала все заинтересованные стороны уделять этой цели неослабное внимание.
to refrain from actions contrary to that objective and to the relevant existing treaties in the interest of maintaining international peace
вступающих в противоречие с этой целью и соответствующими действующими договорами, в интересах поддержания международного мира
We remain committed to that objective.
Мы сохраняем приверженность достижению этой цели.
Results: 35032, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian