TO THE CURRENT LEVEL in Russian translation

[tə ðə 'kʌrənt 'levl]
[tə ðə 'kʌrənt 'levl]
до нынешнего уровня
to the current level
to the current rate
современному уровню
to the current level
modern level
с текущим уровнем
with the current level
до уровня существующего

Examples of using To the current level in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Estimates of the costs of necessary additions to the current level of service which may be driven by increases in refugee numbers,
Смета расходов, обусловленных необходимостью увеличения текущего объема услуг в связи с ростом численности беженцев, возникновением потребностей
According to the current level of technology, coal-to-air project demand for air separation equipment, the proportion of
По словам нынешнего уровня технологии уголь to- air проекта спрос на оборудование для сепарации воздуха,
unfortunately so far doesn't correspond to the current level of the trade and economic relations.
особенно с ОАЭ, которым, однако, все еще не соответствует нынешний уровень торгово- экономических связей.
to create a revolving fund at the level of $400 million will improve the start-up cost of peace-keeping operations as compared to the current level of $150 million;
Волкер( А/ 48/ 460, приложение, стр. 18), позволит расширить начальный бюджет операций по поддержанию мира в сравнении с его нынешним объемом в 150 млн. долл.
external reserves steadily increased to the current level of $47 billion.
внешние резервы стабильно нарастали, достигнув нынешнего уровня в 47 млрд. долл.
is considered to be proportionate to the current level of risk of them entering the country.
как считается, соответствуют нынешнему уровню вероятности их ввоза в страну.
The International Energy Agency has updated the forecast of oil production in 2017 the volume of which will fall to 8.19 million barrels per day compared to the current level of 9.078 million barrels per day.
Международное энергетическое агентство обновило прогноз по производству нефти в 2017 году объемы которого упадут до 8, 19 миллионов баррелей в сутки против текущего уровня 9, 078 миллионов баррелей в сутки.
hitting the bottom at 120.50, after which it will return to the current level of 122.50.
достигнув дна на глубине 120. 50, после чего вернется к нынешнему уровню 122. 50.
after which it can bounce back to the current level of 1.1010 and enter a sideways trend for some time.
вначале пара должна спуститься в зону 1. 0910, после чего она может отбиться к нынешнему уровню 1. 1010 и перейти на некоторое время в боковой тренд.
conveying the greetings of Governor Georgi Poltavchenko Olga Kazanskaya attached importance to the current level of bilateral relationship formed between Yerevan
передав приветствия губернатора Георгия Полтавченко, Ольга Казанская также придала важность нынешнему уровню двусторонних отношений, которые были сформированы между Ереваном
medical devices required by the health condition of the person and corresponding to the current level of development of the medicine
необходимость в котором обусловлена состоянием здоровья конкретного лица и которое соответствует современному уровню развития медицины
private charter companies owing to the current level of safety standards,
частных чартерных компаний нынешнему уровню стандартов безопасности,
The financial implications of an increase of 5 per cent to the current level of hazard pay for internationally recruited staff assigned to hazardous duty stations(i.e.,
Финансовые последствия повышения на 5 процентов нынешних размеров выплаты за работу в опасных условиях для набираемого на международной основе персонала,
A High-level Panel on Financing for Development chaired by former President of Mexico Ernesto Zedillo had estimated in June 2001 that in addition to the current level of development assistance-- about $50 billion per year-- an estimated additional $50 billion per year would be needed see A/55/1000.
Группа высокого уровня по финансированию развития под председательством бывшего президента Мексики Эрнесто Седильо в июне 2001 года подсчитала, что в дополнение к нынешнему объему помощи в целях развития-- около 50 млрд. долл. США в год-- потребуется, по оценке, дополнительно 50 млрд. долл. США в год см. A/ 55/ 1000.
it is reasonable to assume that Member States may be more likely to avail themselves of that option if their outstanding assessed contributions are high in relation to the current level of their assessed contributions.
представить планы многолетних выплат, вполне разумно предположить, что этим вариантом скорее воспользуются те государства- члены, задолженность которых по начисленным взносам является высокой по сравнению с текущим объемом начисляемых взносов.
the Caribbean region is estimated to receive an amount roughly equivalent to the current level of ODA flows to the region.
Карибского бассейна, согласно оценкам, получил бы средства в объеме, примерно эквивалентном нынешнему уровню притока ОПР в регион.
The purpose of the educational program- training of highly qualified specialists with the ideological position that is adequate to the current level of social life,
Цель образовательной программы- подготовка высококвалифицированных специалистов, обладающих мировоззренческой позицией, адекватной современному уровню общественной жизни,
We expect the consolidation of the gold price close to the current levels in the near future.
Мы прогнозируем консолидацию цены золота около текущих уровней в ближайшее время.
These figures stand in sharp contrast to the current levels of ODA and those projected for the period 2006-2010.
Эти показатели резко контрастируют с нынешними уровнями ОПР и теми уровнями, которые запланированы на период 2006- 2010 годов.
wanted to limit their family size to the current levels and 6 percent had been sterilized.
больше иметь детей и хотели бы ограничить размер своей семьи нынешним уровнем, а 6 процентов были стерилизованы.
Results: 47, Time: 0.0669

To the current level in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian