Examples of using To transmit herewith the text of a statement in English and their translations into Russian
{-}
-
Official
-
Colloquial
I have the honour to transmit herewith the text of a statement by His Excellency Mr. Vilayat Guliyev, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Azerbaijan, at the 10th meeting of the Ministerial Council
On instructions from our Governments, we have the honour to transmit herewith the text of a statement adopted by the Presidents of the Republic of Azerbaijan,
I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the Chairman-in-Office of the Organization for Security
I have the honour to transmit herewith the text of a statement dated 2 June 1994 by the spokesman for the General Department of Atomic Energy of the Democratic People's Republic of Korea see annex.
I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia of 30 July 1994 of anti-Yugoslav policy of the Republic of Albania see annex.
I have the honour to transmit herewith the text of a statement dated 23 April 1999 by an official representative of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation on the question of the settlement of the crisis in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia see annex.
Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the text of a statement issued by the Ministry of Defence of the Republic of Uganda in response to the letter from the Permanent Mission of Zaire contained in Security Council document S/1996/413 of 10 June 1996.
I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the Inter-Parliamentary Assembly of the States Members of the Commonwealth of Independent States concerning the situation in the autonomous district of Kosovo
I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation dated 6 May 2009 concerning the growing threat to international security posed by the spread of narcotic drugs from Afghanistan see annex.
I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation dated 3 December 2008 concerning the terrorist acts in the Indian city of Mumbai see annex.
I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation concerning restriction of the activities of the Russian information media in Ukraine see annex.
I have the honour to transmit herewith the text of a statement issued on 9 January 1998 by the Ministry of Foreign Affairs of Georgia regarding the recent acts of hostage-taking in the Gali region of Abkhazia, Georgia.
I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation concerning the capture in Angola by the forces of the União Nacional para a Independência Total de Angola(UNITA) of the Russian crew of a civilian aircraft shot down by them near Luzamba.
Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the Government of the Republic of Uganda on the report of the Secretary-General pursuant to Security Council resolution 1044(1996) see annex.
On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the text of a statement by Mr. Tariq Aziz, Deputy Prime Minister of the Republic of Iraq, dated 24 April 1996, on the talks with the United Nations Secretariat.
I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the States members of the Collective Security Treaty Organization on the situation in Syria
I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the President of the Russian Federation, Mr. Vladimir Putin, on the tenth anniversary of the signing of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe.
I have the honour to transmit herewith the text of a statement adopted by the Group on 16 February 1994 concerning the situation in Afghanistan.
We have the honour to transmit herewith the text of a statement agreed upon in Geneva on 20 November 1997 by the Foreign Ministers of France,
I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the Government of the Russian Federation dated 25 November 1993 concerning the resolution adopted by the Verkhovna Rada of Ukraine on 18 November 1993 relating to the Treaty on the Reduction