TO UNIQUE in Russian translation

[tə juː'niːk]
[tə juː'niːk]
к уникальным
to unique
к уникальному
to unique

Examples of using To unique in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The development promoted needs to be closely attuned to unique ecologies and cultures,
Необходимо добиваться такого развития, которое было бы тесно согласовано с уникальными экологическими и культурными особенностями,
We are capable of making doors to unique specifications- whether the colour, pattern, openings,
Мы способны сделать двери для уникальных модификаций- принимаются ли во внимание цвет,
income levels- from casual clothing to unique design.
уровней дохода- от повседневной одежды до уникальных дизайнерских работ.
However, current limited knowledge shows that it is host to unique and diverse species
Однако, судя по имеющимся на сегодняшний день знаниям, в ней расположены районы, богатые уникальными и разнообразными биологическими видами
common law provides for flexibility by empowering judges to develop solutions to unique cases by“making law” Postema, 1986.
общее право обеспечивает гибкость, наделяя судей полномочиями принимать решения по уникальным делам за счет“ создания закона” Postema, 1986.
accompanying economic development have posed increasing risks to unique and globally significant Arctic marine features.
обусловленные экономическим развитием, подвергают все большим рискам уникальные и глобально значимые морские объекты Арктики.
presented all the range of products for water from household filters to unique water treatment plants.
представил весь спектр продукции для очистки воды: от бытовых фильтров до уникальных промышленных установок водоподготовки.
greater sensitivity to unique regional needs and demands.
более чутко реагировать на уникальные нужды и потребности соответствующего региона.
it contains sights in various architectural styles, from Romanesque rotundas to Gothic structures to unique Cubist buildings.
относящиеся к разнообразным архитектурным стилям- от романских крепостей через готические конструкции до уникальных домов в стиле кубизма.
This department offers a broad range of different meat delicacies from all across Europe- from tasty products for everyday meals to unique delicacies for special occasions and for the joy of culinary feasts.
В отделе мясной гастрономии собраны мясные деликатесы со всей Европы- от продуктов для вкусных будней до уникальных деликатесов для особых случаев и гастрономического удовольствия.
You will find an array of options to fit just about any need-from specialized degrees to unique programs geared toward international students.
Вы найдете массу вариантов, от специализированных дипломов до уникальных программ, подготовленных для иностранных студентов.
rye bread to unique design items.
ржаного хлеба до уникальных дизайнерских изделий.
cast steel hardware in response to unique customer requests.
литой стали аппаратные средства в ответ на уникальные запросы клиентов.
The country's exploration of space by manned spacecraft has proceeded by stages-- from the first spaceships and orbital stations to unique multi-purpose orbital complexes,
Развитие пилотируемой космонавтики в стране проходило поэтапно- от первых пилотируемых кораблей и орбитальных станций к уникальным многоцелевым космическим пилотируемым орбитальным комплексам с учетом достигнутых научно-технических результатов и появления новых научных,
to address an absence, specifically an appropriate technical solution for facilitating access to unique cultural works in the networked environment, is CDWA Lite.15
обратиться к недостатку,- отсутствию надлежащего технического решения для упрощения доступа к уникальным произведениям культуры в сетевой среде,- это CDWA Lite.
providing the Russian company with access to unique technologies for the production of advanced marine technology, and, in particular, clean modern tankers
обеспечивая российской компании доступ к уникальным технологиям производства передовой морской техники- современным экологически чистым танкерам,
services are a combination of highly accurate online research tools offering access to unique and relevant databases- designed to meet the specific needs of a wide range of users.
услуги представляют собой сочетание высокоточных инструментов онлайн исследования предлагают доступ к уникальным и соответствующих баз данных- предназначены для удовлетворения конкретных потребностей широкого круга пользователей.
from culinary experiences to unique glamorous events, all with a property for rent for a month in Beaulieu-sur-Mer serving as your base.
от кухни до уникальных событий- все это с арендой недвижимости Болье- сюр- Мер на месяц.
In our nursery, you can order plants for your garden, from simple to unique, and our store offers a wide selection of seeds(more than 1000 types)
В нашем питомнике Вы можете заказать растения для Вашего сада от простых до уникальных, а наш магазин предлагает большой выбор семян( более 1000 наименований)- овощей,
The interest was presented not only due to unique and useful innovations,
Интерес был обусловлен не только уникальностью и полезностью представленных инноваций, но и их доступной стоимостью
Results: 55, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian