TO UNKNOWN in Russian translation

[tə ˌʌn'nəʊn]
[tə ˌʌn'nəʊn]
в неизвестном
to unknown
in an obscure
неизвестно
do not know
unclear
aware
is unknown
it is not clear
it is uncertain
в неизведанных
in uncharted
to unknown
в неизвестные
to unknown
к незнакомой

Examples of using To unknown in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This exceptional two daysarrangement shall lead you to unknown areas of three most beautiful Montenegrin mountains:
Этот удивительный двухдневный тур познакомит Вас с неизвестной частью Черногории состоящей из трех самых красивых гор:
The use of data from Kaspersky Security Network ensures faster response by Kaspersky Security to unknown threats, improves the effectiveness of some protection components, and reduces the risk of false positives.
Использование данных Kaspersky Security Network обеспечивает более высокую скорость реакции Kaspersky Security на неизвестные угрозы, повышает эффективность работы некоторых компонентов защиты, а также снижает вероятность ложных срабатываний Анти- Спама.
The use of data from Kaspersky Security Network ensures faster response by Kaspersky Lab applications to unknown threats, improves the effectiveness of some protection components, and reduces the risk of false positives.
Использование данных Kaspersky Security Network обеспечивает более высокую скорость реакции программ" Лаборатории Касперского" на неизвестные угрозы, повышает эффективность работы некоторых компонентов защиты, а также снижает вероятность ложных срабатываний.
Character of a trauma remains to unknown of the public but as declares Alistar,
Характер травмы остается неизвестным общественности, но как заявляет сам Алистар,
Don't call back to unknown international numbers
Не перезванивайте на неизвестные международные номера,
If that Dragon Eye leads to unknown places and new wild dragons,
Если этот Драконий глаз ведет к неизведанным местам и новым диким драконам,
If you must deploy operating systems to unknown computer, implement access controls to prevent unauthorized computers from connecting to the network.
В случае необходимости развернуть операционные системы на неизвестном компьютере, внедрите элементы управления доступом для предотвращения подключения к сети неуполномоченных компьютеров.
Com Domain, messages sent to unknown names will be routed to the Postmaster account in the Main Domain,
Com, то сообщение, отправленное на неизвестное имя, будет перенаправлено пользователю Postmaster в Главном Домене,
couch from Ikea I chosen a travel to unknown.
искать диван в Икее, я выбрал путешествия в неизвестность.
With a database for several faces you can now set"Face Detecor" to either react only to selected faces or to unknown or unselected faces.
Имея базу данных на несколько лиц, вы теперь можете настроить« Детектор лиц» на реагирование только на указанные лица или только на неизвестные лица.
pay attention only to unknown persons.
обращать внимание только на неизвестные лица.
Youngsters are interested in everything, ranging from Yuri Gagarin's flight into outer space to unknown works by Fyodor Dostoyevsky….
Молодежь интересует все: от полета Юрия Гагарина в космос до неизвестных произведений Федора Достоевского.
the license expiry date, the field value is set to Unknown.
дату окончания действия лицензии, указывается значение Неизвестна.
The remaining cases were attributed to the Somaliland Armed Forces(15) and to unknown armed elements 36.
Остальные случаи приписываются вооруженным силам Сомалиленда( 15) и неизвестным вооруженным элементам 36.
was exiled due to unknown circumstances.
был сослан по неизвестным причинам.
middle of December 2007, but later postponed it to unknown date.
затем тендер был отложен на неопределенный срок.
discover that Venucci has access to unknown technology.
дож имеет доступ к неизвестной технологии.
equipment were transferred to unknown locations.
оборудования двойного назначения, вывозимых в неустановленные места.
taken hand-tied and blindfolded to unknown destination without having the possibility to say good bye to their parents who rarely know where their children are taken;
со связанными руками и повязкой на глазах увозятся в неизвестном направлении, не имея возможности попрощаться с родителями, которые, как правило, не знают, куда забрали их детей;
In determining whether a program with the maximum run time set to Unknown will run during a maintenance window,
При определении, будет ли программа со значением параметра" Максимально возможное время выполнения", установленным" Неизвестно", запущена в окне обслуживания,
Results: 68, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian