TRAINING OF DOCTORS in Russian translation

['treiniŋ ɒv 'dɒktəz]
['treiniŋ ɒv 'dɒktəz]
подготовке врачей
training of doctors
обучение врачей
training of doctors
training of physicians
подготовку врачей
training of doctors
подготовка врачей
training of doctors
training of physicians
подготовки врачей
the training provided to physicians
training of doctors

Examples of using Training of doctors in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
continuous training of doctors in the new approaches to metabolic therapy, all this opens fabulous perspectives in the treatment of many complex diseases.
постоянное обучение врачей новым подходам в метаболитной терапии открывает небывалые перспективы в лечении множества сложнейших заболеваний.
were due in particular to the fact that the training of doctors was geared more to the development of their medical skills than to their ability to communicate with patients.
объясняются главным образом тем фактом, что подготовка врачей в первую очередь направлена на повышение их медицинской квалификации, а не их умения общаться с пациентами.
constructed a'multimedia classroom' for the training of doctors and paramedical staff.
создал мультимедийную учебную аудиторию для обучения врачей и среднего медицинского персонала.
To enhance the training of doctors in general and particularly that of physicians called upon to perform expert forensic examinations,
Для повышения квалификации медиков вообще и тех, кому приходится заниматься судебной экспертизой, в частности, на медицинских факультетах
Mr. Burns had already mentioned the training of doctors; it would also be useful to know whether any doctors had been penalized for having participated in acts of torture,
Г-н Бëрнс уже говорил о профессиональной подготовке врачей; было бы также полезно узнать, наказывались ли врачи за участие в актах пыток, сколько врачей понесли наказание
has created a country-wide infrastructure, not only as concerns hospitals but also the training of doctors, nurses and all health personnel.
кубинское правительство создало соответствующую инфраструктуру на всей территории страны не только в плане строительства больниц, но и в плане подготовки врачей, медицинских сестер и всего медицинского персонала.
response; human resources for health(such as the training of doctors, dentists and nurses);
подготовка кадров для системы здравоохранения( например, профессиональная подготовка врачей, стоматологов и медсестер);
Also, the Istanbul Protocol was taken into account in the training of doctors in order to facilitate the investigation of cases of torture.
Стамбульский протокол будет приниматься во внимание при подготовке врачей, чтобы облегчить проведение расследования случаев применения пыток.
To support the training of doctors, nurses and other health workers in lifesaving obstetric care,
Оказывать поддержку обучению врачей, медицинских сестер и других медработников, особенно акушерок, находящихся на переднем
To support the training of doctors, nurses and other health workers in lifesaving obstetric care,
Оказывать поддержку обучению врачей, медицинских сестер и других медработников, особенно акушерок, находящихся на переднем
methodological centre is to be set up for the training of doctors and middle-level medical personnel in the basics of prevention,
на базе которой предусмотрено создание учебно-методического центра для обучения врачей, среднего медицинского персонала основам профилактики,
introductions of the best experience on training of doctors, nurses, experts of pharmacy,
внедрения наилучшего опыта и практик по подготовке врачей, медицинских сестер,
and support the training of doctors, nurses and other health workers in lifesaving obstetric care;
оказывать поддержку подготовке врачей, медицинских сестер и других медработников в области жизнесберегающих методов родовспоможения;
Changes have also occurred to the training of doctors.
Произошли также изменения в области профессиональной подготовки врачей.
A system of post-diploma training of doctors(internship) will be introduced.
Применять систему подготовки врачей последипломного образования интернатура.
We improve the quality of treatment by supporting the additional training of doctors and other specialists;
Способствуем улучшению качества лечения, поддерживая дополнительные курсы повышения квалификации врачей и профессиональных специалистов.
Kazakhstan has already invested USD 50 million in the training of doctors, teachers and other specialists in Afghanistan.
Долларов США в обучение учителей, врачей и других специалистов в Афганистане.
Poland has shortened the initial training of doctors from seven to six years and is making this process more practice-oriented.
Польша сократила срок базового обучения врачей с семи до шести лет и сделала его более ориентированным на практику.
Particular pride for us is the training of doctors who, while studying at medical universities,
Особой гордостью для нас является подготовка врачей, которые, учась в медицинских университетах,
the second phase of training of doctors at the University had coming.
начался второй этап подготовки врачей в Университете.
Results: 1170, Time: 0.0717

Training of doctors in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian