TRAINING SERVICE in Russian translation

['treiniŋ 's3ːvis]
['treiniŋ 's3ːvis]
служба учебной подготовки
training service
служба профессиональной подготовки
training service
служба подготовки кадров
training service
по оказанию услуг в профессиональной подготовки
training service
службой подготовки кадров
the training service
службы учебной подготовки
training service
службой учебной подготовки
training service
службой профессиональной подготовки
training service
службы профессиональной подготовки
training service
службе профессиональной подготовки
training service
службы подготовки кадров
службу учебной подготовки

Examples of using Training service in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The new Integrated Training Service should draw on the considerable field experience of the troop-contributing countries.
Новая Комплексная служба профессиональной подготовки должна опираться на обширный опыт, приобретенный на местах предоставляющими войска странами.
In collaboration with the Training Service of the Office of Human Resources Management, the Department has brought specialized training in relevant web development software in-house.
Для решения этой проблемы Департамент в сотрудничестве со Службой подготовки кадров Управления людских ресурсов организовал специальную подготовку по использованию соответствующего программного обеспечения для разработки вебсайта собственными силами.
The Training Service of the Office of Human Resources Management is responsible for general orientation training as well as training geared to the performance of administrative support functions.
Служба подготовки кадров Управления людских ресурсов отвечает за обучение по вопросам общего характера, а также за обучение по вопросам выполнения функций административной поддержки.
While the United Nations Integrated Training Service was doing valuable work,
При том что Комплексная служба профессиональной подготовки Организации Объединенных Наций проводит важную работу,
Within the Organization, training is provided by the Training Service of the Office of Human Resources Management
В рамках Организации обучение персонала обеспечивается Службой подготовки кадров Управления людских ресурсов
A career management system project has been undertaken with an enhanced and enlarged training service as an essential component.
Осуществляется проект по созданию системы развития карьеры, при этом одним из основных компонентов станет усовершенствованная и расширенная служба подготовки кадров.
For Integrated Training Service activities, a total of $2,339,³00 is requested for travel of participants,
Для Объединенной службы учебной подготовки испрашиваются в общей сложности 2 339 300 долл. США на организацию поездок учащихся, оплату труда преподавателей
The training service reporting to the Assistant Secretary-General will continue to occupy a central role in the management of change.
Одну из ведущих ролей в управлении процессом изменений будет по-прежнему играть Служба профессиональной подготовки, подотчетная Генеральному секретарю.
In addition, a full-time gender mainstreaming trainer works with the Department's Integrated Training Service to ensure that a gender perspective is incorporated into all training materials.
Кроме того, штатный инструктор по вопросам учета гендерных аспектов работает с Объединенной службой учебной подготовки Департамента в целях обеспечения того, чтобы гендерная проблематика была включена во все учебные материалы.
The Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support Integrated Training Service approach to planning and conducting training activities
Подход Объединенной службы учебной подготовки Департамента операций по поддержанию мира и Департамента полевой поддержки к планированию
Coordinated training with Integrated Training Service to support and assist Member States
Координация профессиональной подготовки с Объединенной службой учебной подготовки в целях оказания поддержки
The Library will establish liaison with the Training Service to host specialized independent learning/ training courses for which users will require additional multimedia equipment in the Library reading rooms.
Библиотека наладит связь со Службой профессиональной подготовки для организации специализированных независимых учебных курсов, в связи с проведением которых пользователям потребуются дополнительные средства комплексного представления информации в читальных залах библиотеки.
The work plans of Integrated Training Service teams will reflect the need for progress in priority areas identified by the assessment
В планах работы групп Объединенной службы учебной подготовки будет учитываться необходимость достижения прогресса в приоритетных областях, обозначенных по результатам оценки,
in cooperation with the Training Service at Headquarters, for all training activities undertaken at the United Nations Office at Geneva.
экзаменов в сотрудничестве со Службой профессиональной подготовки Центральных учреждений отвечает за все учебные мероприятия, осуществляемые в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
The Advisory Committee notes that the increase is due mostly to the consolidation of all the Department's training activities under the new Integrated Training Service.
Консультативный комитет отмечает, что это увеличение объясняется в основном передачей всей деятельности Департамента в области учебной подготовки в ведение новой Объединенной службы учебной подготовки.
One Professional and one General Service(Other level) from the Training Service and the Compensation and Classification Service, respectively,
Один сотрудник категории специалистов и один сотрудник категории общего обслуживания( прочие разряды)- соответственно из службы профессиональной подготовки и Службы вознаграждения
Allocation of resources from the support account for training of staff of both departments reflects departmental priorities with special emphasis on Integrated Training Service support to Member States.
Выделение ресурсов со вспомогательного счета на учебную подготовку персонала обоих департаментов отражает их приоритеты, в которых особое внимание уделяется поддержке, оказываемой Объединенной службой учебной подготовки государствам- членам.
The Central Evaluation Unit, in collaboration with the Training Service of the Office of Human Resources Management, has developed a series of workshops on self-evaluation.
Группа централизованной оценки в сотрудничестве со Службой профессиональной подготовки Управления людских ресурсов разработала тематику серии учебных семинаров по самооценке.
the two full-time language teachers in the Training Service;
работающих полный рабочий день, в Службе профессиональной подготовки;
Troop/police contributors should assess the impact of Integrated Training Service initiatives on their predeployment training..
Страны, предоставляющие войска/ полицейские силы, должны оценивать влияние инициатив Объединенной службы учебной подготовки на проводимую ими подготовку на этапе, предшествующем развертыванию.
Results: 137, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian