TRANSACTIONS MAY in Russian translation

[træn'zækʃnz mei]
[træn'zækʃnz mei]
операции могут
operations can
operations may
transactions may
transactions can
surgeries can
interventions can
сделки могут
transactions may
transactions can
trades can
транзакции могут
transactions can
transactions may
сделок могут
transactions may
transactions can

Examples of using Transactions may in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The application of more than one national law to such transactions may lead to inconsistency between obligations of the parties.
Применение права более чем одного государства к таким сделкам может привести к возникновению несоответствий между обязательствами сторон.
The list of transactions that are not Qualified Transactions may be changed at the initiative of the Bank in the manner stipulated by these Rules.
Список транзакций, не являющихся Квалифицируемыми транзакциями, может быть изменен по инициативе Банка в порядке, предусмотренном настоящими Правилами.
Greater legal certainty for those transactions may be facilitated if the laws of the host country contain provisions specially adapted to international sales contracts.
Обеспечение более высокой юридической определенности применительно к таким операциям может быть облегчено в том случае, если законодательство принимающей страны будет содержать положения, специально приспособленные к международным договорам купли- продажи.
the collective nature of a clearing-house or switch for banking transactions may call for a sharing of the resulting losses among the participating banks.
переключатель ного центра связи для банковских операций может потребовать распределения убытков между банками- участниками.
These transactions may be undertaken either under this provision for―other money transfers‖
Эти операции можно проводить либо в рамках этого положения об« иных переводах денег»,
Transactions may not be undertaken on a recognizedmay expose you to greater risks than transactions entered into on a recognized"exchange.">
Транзакционные операции могут не осуществляться на признанной и предназначенной для этого инвестиционной" бирже"
Lack of active involvement by an enterprise in transactions may be indicative of a grant of authority to an agent.
Отсутствие факта активного участия предприятия в совершаемых сделках может свидетельствовать о предоставлении полномочий агенту.
Such transactions may be made only for ensuring short-term liquidity of the pension plan for a period up to three months.
Такие сделки можно осуществлять только для обеспечения краткосрочной ликвидности пенсионного плана на срок до трех месяцев.
Fraudulent transactions may involve illogical explanations as to counterparties' roles
При мошеннических сделках могут использоваться алогичные объяснения функций
Broker used by the Company to effect its transactions may lead to your positions being closed out against your wishes.
с помощью которых Компания проводит свои транзакционные операции, может привести к закрытию Ваших позиций без Вашего участия.
it should be borne in mind that specific transactions may vary and, accordingly, the tax consequences of a specific transaction may vary depending on the specific facts of the transaction..
следует иметь в виду, что конкретные операции могут отличаться друг от друга, а, соответственно, налоговые последствия какойлибо конкретной операции могут варьироваться в зависимости от характеризующих ее фактов.
The Supreme Commercial Court shared position of the client that transactions may imply conditions of unilateral termination thereof should one of the parties fail to comply with the undertaken obligations.
Президиум ВАС РФ поддержал позицию клиента о том, что сделки могут предусматривать условия об их одностороннем расторжении, в случае если одна из сторон не исполнила принятых на себя обязательств.
irrespective of the fact that these transactions may involve entities with little
вне зависимости от того обстоятельства, что эти операции могут осуществляться с участием структур,
It's important to realize that not all transactions may be profitable,
Важно понимать, что далеко не все сделки могут быть прибыльными,
In some cases, two transactions may, in the course of their processing, attempt to access
Deadlocks В некоторых случаях, две транзакции могут в ходе их обработки пытаться получить доступ к одной
This analysis appears to show that there is more than anecdotal evidence indicating that a variety of money flows and/ or financial transactions may increase the risk of ML through football.
Похоже, что анализ выявил наличие не только единичных случаев, но и более серьезных проблем, указывающих на то, что разнообразные потоки денежных средств и финансовые операции могут повысить риск отмывания денег в футболе.
It has been noted that such transactions may include the transfer to the private sector of common
Было отмечено, что такие сделки могут предусматривать передачу частному сектору общих
parties to commercial and other transactions may specify that a particular supplier of certification services,
3 стороны коммерческих и других сделок могут оговорить, что в связи с представляемыми им сообщениями
Accordingly, cash dealers with suspicions that particular transactions may be connected to either the Taliban
В этой связи дилеры наличными, у которых имеются подозрения, что конкретные сделки могут быть связаны либо с<<
parties to commercial and other transactions may specify that a particular information certifier,
стороны коммерческих и других сделок могут оговорить, что в связи с представляемыми им сообщениями
Results: 55, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian