TRIED TO KILL HIMSELF in Russian translation

[traid tə kil him'self]
[traid tə kil him'self]
пытался покончить с собой
tried to kill himself
tried to commit suicide
attempted suicide
пытался убить себя
tried to kill himself
sought to murder himself
попытался убить себя
tried to kill himself
хотел покончить с собой
wanted to kill myself
wanted to commit suicide
tried to kill himself

Examples of using Tried to kill himself in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He tried to kill himself.
Он пытался себя убить.
Before we could bring him in for questioning, he tried to kill himself.
Прежде чем мы его смогли привести на допрос, он попытался себя убить.
It looked like he tried to kill himself more than once!
Да он, похоже, сотню раз пытался с собой покончить!
He tried to kill himself.
Он пытался покончить с жизнью.
He tried to kill himself.
Он хотел убить себя.
He tried to kill himself.
Он хотел себя убить.
Then he choke the cat and tried to kill himself.
И тогда он задушил кота и попытался покончить с собой.
Jang-jin tried to kill himself with a sharp object,""and woke up several months later after being in a coma.
Чжан Чжин пытался покончить с собой с помощью острого предмета и очнулся несколько месяцев спустя после пребывания в коме.
Schumann tried to kill himself in 1833, but Clara Wieck… fiancee… she kept him alive via the metronome, which, sadly, also drove him insane.
Шуман пытался покончить с собой в 1833, но Клара Вик, невеста, оживила его с помощью метронома.
You want to prove he tried to kill himself because he was abused so you can prove he was abused.
Вы пытаетесь доказать, что он пытался убить себя, потому что подвергался насилию,… что бы вы могли доказать
this kid was only fourteen… he already tried to kill himself twice.
этому парнишке всего четырнадцать… он уже дважды пытался убить себя.
The commandante tried to kill himself before we got there… but he botched it. Took him an hour to die.
Комендант хотел застрелиться перед нашим приходом, но НО сделал ЭТО неумело.
It was the screenwriter who tried to kill himself as at that time he was about to finish the 48th version of the script, which didn't contain any doctors or even veterinarians.
Это попытался застрелиться сценарист, который к тому времени заканчивал 48 версию сценария, не содержащего никаких лекарей и даже ветеринаров.
He's erm… he's a manic-depressive, and he tried to kill himself a year and a half ago.
У него маниакально-депрессивный психоз, он пытался покончить самоубийством год назад.
who is said to have so fortified his body against poisons with antidotes and preservatives, that when he tried to kill himself, he could not find any poison that would have an effect, and, according to some legends, had to ask a soldier to run him through with a sword.
было так сильно укреплено антидотами от действия ядов, что когда он попытался убить себя, то попросту не смог найти яд, который бы на него подействовал, и попросил своего солдата проткнуть его мечом.
You two running off to Paris, him trying to kill himself.
Вы сбежали вдвоем в Париж, он пытался покончить с собой.
So is he actually trying to kill himself?
То есть он пытался убить себя?
Tries to kill himself.
Попытался убить себя.
Maybe Bill George can stop- trying to kill himself now.
Может быть, Билл Джордж может перестать пытаться убить себя.
I want to question them before Jaulin tries to kill himself again.
Хочу его допросить, пока Жолен снова не попытался покончить с собой.
Results: 47, Time: 0.0826

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian