TROPICAL STORMS in Russian translation

['trɒpikl stɔːmz]
['trɒpikl stɔːmz]
тропические ураганы
tropical storms
тропические ливни
tropical storms
тропические бури
тропические штормы
tropical storms
тропическими штормами
tropical storms
тропических шторма
tropical storms
тропических ураганов
tropical storms
tropical hurricanes

Examples of using Tropical storms in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The situation in the country also deteriorated as a result of hurricanes and tropical storms, which caused a humanitarian crisis.
Обстановка в стране также ухудшилась в результате ураганов и тропических штормов, которые привели к возникновению гуманитарного кризиса.
Ii Tropical storms Les and Katrina caused heavy rains in northern Australia, with severe flooding in Queensland;
Ii тропические штормы" Лес" и" Катрина" стали причиной проливных дождей в северной части Австралии, в результате чего в Квинсленде произошло сильное наводнение;
Tropical cyclones in the North Atlantic are called hurricanes, tropical storms, or tropical depressions.
Тропические циклоны, образующиеся в этой зоне, называются, в зависимости от интенсивности, ураганами, тропическими штормами или тропическими депрессиями.
besides the risk of increasingly violent tropical storms, are rising sea levels.
помимо риска повышения интенсивности тропических ураганов, является повышение уровня моря.
Cuba was hit by four successive hurricanes and tropical storms, which damaged or destroyed some 500,000 homes.
сентябре 2008 года на Кубу один за одним обрушились четыре урагана и тропических шторма, в результате которых были повреждены или разрушены около 500 000 домов.
rebuild Mission infrastructure destroyed in the passage of the hurricanes and tropical storms that struck Haiti during 2008.
восстановление инфраструктуры Миссии, разрушенной в ходе ураганов и тропических штормов, которые обрушились на Гаити в 2008 году.
increasingly frequent and intense tropical storms were having profound adverse impacts.
участившиеся сильные тропические штормы несут глубоко отрицательные последствия.
medium-scale disasters related to rainfall, tropical storms, droughts and extreme weather events.
среднего масштаба, вызванных осадками, тропическими штормами, засухой и экстремальными погодными явлениями.
with 16 named tropical storms, including eight hurricanes.
во время которого было зарегистрировано 16 тропических штормов, получивших названия, включая 8 ураганов.
including tidal waves, tropical storms and cyclones.
включая приливные волны, тропические штормы и циклоны.
Last year, Haiti suffered a new, devastating blow from four consecutive hurricanes and tropical storms that lashed the country.
В прошлом году Гаити пережила новый сокрушительный удар в результате четырех последовавших друг за другом ураганов и тропических штормов, обрушившихся на страну.
including tidal waves, tropical storms and cyclones.
включая приливные волны, тропические штормы и циклоны.
Several of these States have made efforts to ensure that their power plants and grids are resistant to tropical storms.
Ряд таких государств принимают меры по защите электростанций и энергосетей от тропических штормов.
exacerbate natural disasters, such as tropical storms and windstorms.
усугубить стихийные бедствия, такие как тропические штормы и ураганы.
they also act as a natural barrier against the tropical storms, floods and tsunamis.
является естественным барьером против тропических штормов, наводнений и цунами.
Upon enquiry, the Committee was informed that the hurricanes and tropical storms of 2008 had resulted in the loss of 25 vehicles.
В ответ на запрос Комитет был информирован о том, что прошедшие в 2008 году ураганы и тропические штормы привели к выходу из строя 25 автотранспортных средств.
Sorsogon(Philippines) is a city that is affected by five tropical storms on average each year.
Сорсогон( Филиппины) является городом, на который в среднем в год обрушиваются пять тропических штормов.
increasingly frequent and intense tropical storms were having profound adverse effects.
все более частые и мощные тропические штормы приводят к серьезным неблагоприятным последствиям.
which was chronically affected by a variety of natural disasters such as tropical storms, hurricanes, floods and drought.
статей имеет особое значение, поскольку она периодически страдает от различных стихийных бедствий, таких как тропические штормы, ураганы, наводнения и засухи.
The Caribbean Disaster Emergency Response Agency again successfully demonstrated its capacity to respond to the onslaught of the various hurricanes and tropical storms this season.
Карибское агентство по чрезвычайным операциям в случае стихийных бедствий вновь успешно продемонстрировало свою способность реагировать на различные ураганы и тропические штормы, обрушившиеся на регион в этом сезоне.
Results: 155, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian