TURN INCREASES in Russian translation

[t3ːn 'iŋkriːsiz]
[t3ːn 'iŋkriːsiz]
свою очередь повышает
свою очередь увеличивает

Examples of using Turn increases in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
money-laundering risks are highest, which in turn increases the chances of identifying
являются более высокими, что в свою очередь повышает вероятность выявления подозрительной сделки
which in turn increases the probability of dangerous chemicals being released,
промышленные комплексы, что в свою очередь увеличивает возможность высвобождения опасных химических веществ,
earlier and more frequent dropout from education, which in turn increases their risk of exclusion throughout adulthood.
частым отсевом из системы образования, что, в свою очередь, повышает риск социального отчуждения во взрослом возрасте.
natural hazards of a community or a country, which in turn increases the adverse social
стран при возникновении опасных природных явлений, что в свою очередь усугубляет негативные социальные
BHOS Students' Scientific and Technical Conference, which in its turn increases their motivation and interest in research,
активно поддерживающих Научно-Техническую конференцию студентов БВШН, что, в свою очередь, повышает их заинтересованность в проведении научных исследований
turbines, which in turn increases their operating lives
насосном оборудовании и турбинах, что в свою очередь увеличивает их эксплуатационный срок
aimed at import substitution, which in turn increases not only the industrial potential of our city,
рассмотренные сегодня проекты направлены на импортозамещение, что в свою очередь повышает не только промышленный потенциал нашего города, но и региона,
of company in the world market, that in turn increases the trust of suppliers
повышения имиджа компании на мировом рынке, что в свою очередь увеличивает доверие поставщиков
places far from city centers, and this in turn increases their vulnerability to violence by both police
такие как проселочные дороги и микрорайоны, что в свою очередь повышает уязвимость перед лицом насилия со стороны
which in turn increases the number of people,
морскую среду и, в свою очередь, увеличивает количество людей,
twist enhances the degree of turbulence in the flow of fuel, and this in turn increases the flammability, that is,
завихрение увеличивает степень турбулентности в потоке топлива, а это в свою очередь увеличивает уровень сгораемости,
Poverty, in turn, increases the risk of disability.
Нищета же, в свою очередь, увеличивает риск инвалидности.
This, in turn, increases blood pressure.
Это, в свою очередь, увеличивает кровяное давление.
That, in turn, increases the anxiety, the probability of depression,
Что, в свою очередь, повышает тревожность, вероятность депрессии,
This, in turn, increases the risk that the predominately Pashtun population-- already frustrated by its relatively low level of representation in the Government-- will become marginalized.
Это, в свою очередь, повышает риск того, что преимущественно пуштунское население, уже недовольное относительно низким уровнем представительства в правительстве, окажется вне этого процесса.
Stress causes excessive secretion of the hormone cortisol, which is called in turn, increases the weight in the middle part.
Стресс вызывает чрезмерную секрецию гормона кортизола, который называется в свою очередь, увеличивает вес в средней части.
This, in turn, increases the risk that terrorism will be used as a pretext for self-defence,
Это, в свою очередь, повышает риск того, что терроризм будет использован как предлог для самообороны,
cell activation in addition to its IGF-1 receptor domain which, in turn, increases protein synthesis turnover;
клетки мышцы спутниковую( стержень) в дополнение к своему домену приемного устройства ИГФ- 1 который, в свою очередь, увеличивает оборачиваемость синтеза протеина;
These, in turn, increase the risk of musculoskeletal conditions, allergies, injuries,
Это, в свою очередь, повышает риск заболеваний опорно- двигательного аппарата,
reduces the collateral value of inventories, which in turn increase borrowing costs.
снижает залоговую стоимость товарно-материальных запасов, что, в свою очередь, повышает стоимость кредита.
Results: 41, Time: 0.0592

Turn increases in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian