TURQUOISE WATERS in Russian translation

['t3ːkwoiz 'wɔːtəz]
['t3ːkwoiz 'wɔːtəz]
бирюзовые воды
turquoise waters
лазурной водой
azure water
turquoise waters
лазурными водами
azure waters
turquoise waters
изумрудной воде
бирюзовым морем
turquoise sea
turquoise waters
blue sea
бирюзовых вод
turquoise waters
бирюзовая вода
turquoise waters

Examples of using Turquoise waters in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Those who love small quiet bays with turquoise waters and fantastic underwater life surrounded by cozy restaurants with fantastic views of a virgin nature should definitely come to San Fruttuoso.
Кому по душе маленькие бухты с бирюзовой водой, уютные рестораны с потрясающим видом, девственная природа и, если захотите,- подводные приключения, вам сюда, в Сан- Фруттуозо.
For sea bed admirers, the turquoise waters of the Myrtoon Sea coastline promise freedom of motion.
Любителям морских глубин бирюзовые воды побережья Миртоса обещают свободные погружения и путешествия по миру.
It's in a picturesque horse-shoe bay with clear turquoise waters surrounded by jagged cliffs
Пляж притаился в живописной бухте- подкове с бирюзовой водой, окруженный скалистыми склонами
The apartment with location just a minutes walk from the turquoise waters of the Mediterranean so its only 150 meters from the beach.
Представленная к продаже квартира находится буквально в минуте ходьбы от бирюзовых вод Средиземного моря, а точнее 150м от пляжа.
Spiaggia dello Scario in the municipality of Malfa is a shingle beach affording easy access to incredibly turquoise waters.
Галечный пляж Делло Скарио в самоуправлении Мальфа удобно расположен для быстрого доступа в бирюзовые воды острова.
The sandy seabed, turquoise waters, and wild vegetation are a breathtaking spectacle to newcomers and habitué.
Песчаное дно, бирюзовая вода и богатая флора, в целом, создают прекрасное зрелище для вновь прибывших и завсегдатаев.
crystal clear turquoise waters.
кристально чистой бирюзовой водой.
Board an impressive catamaran, and set off in the direction of the warm, turquoise waters of the Gulf of Mexico.
На борту мощного катамарана вы отправитесь в сторону теплых бирюзовых вод Мексиканского залива.
This pleasant beach is known for its accessibility and safety: the turquoise waters are so calm that a swim here is like bathing in a still pool.
Этот уютный пляж, до которого легко добраться, отличается безопасным купанием: его бирюзовые воды настолько спокойные, что может показаться, что Вы плаваете в бассейне.
More turquoise waters and breathtaking vistas await cruisers on the western coast of Caprera,
Бирюзовая вода и завораживающие виды ожидают путешественников на западном берегу Капрера,
famous for its sandy beaches and crystal-clear turquoise waters.
который знаменит своими песчаными пляжами и кристально чистой бирюзовой водой.
open sea view toward the Turquoise waters of the Aegean.
открытый вид на бирюзовые воды Эгейского моря.
glowing in the sunset colors of crimson cliffs, turquoise waters, and in May, violent colors blooming shrub thickets, called maquis.
пылающие на закате алыми красками скалы, бирюзовая вода, а в мае буйными цветами распускаются кустарниковые заросли, называемые маквис.
natural beaches of Mykonos Greece with wonderful sand and turquoise waters.
естественных пляжей в Миконосе, с чистейшим песком и бирюзовой водой.
clear turquoise waters and an abundance of tropical foliage will give you a heavenly delight.
прозрачная бирюзовая вода и обилие тропической зелени подарят вам райское наслаждение.
The wild Iles Lavezzi, with its turquoise waters and impressive rock formations,
Острова Лавецци, уединенная и довольно ветреная местность, с прекрасной бирюзовой водой и впечатляющими скальными образованиями,
its incredible sandy beaches and turquoise waters.
удивительных бухты с белым песком и бирюзовой водой.
lush vegetation, turquoise waters, breathtaking sunsets
пышной растительности, бирюзовым водам, умопомрачительным закатам
Come during summer and swim in the turquoise waters or take a trip to the Keri Caves.
Приезжайте в течение лета и плавайте в кристально чистой, бирюзовой воде Ионического моря или совершите морскую прогулку к пещерам Лимни Кери.
let yourself dive into the turquoise waters of the Mediterranean which shine like jewelry.
позвольте себе окунуться в бирюзовых водах Средиземного которые светятся, как драгоценности.
Results: 99, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian