TWO CONTRACTING in Russian translation

[tuː kən'træktiŋ]
[tuː kən'træktiŋ]
двумя договаривающимися
two contracting
обе договаривающиеся
both contracting
двух договаривающихся
two contracting
две договаривающиеся
two contracting

Examples of using Two contracting in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
agreements which were previously concluded between any two Contracting Parties to this Convention.
ранее заключенных между любыми двумя договаривающимися сторонами этой Конвенции, и имеют преимущественную силу.
My Government desire to stress more particularly Article 5 of the Treaty of Non-Aggression, in which the two Contracting Parties have declared that they will endeavour to settle in a spirit of justice any dispute of whatever nature or origin which may arise between them and will resort exclusively to pacific means of settling such disputes.
Мое правительство хочет особо подчеркнуть 5 статью договора о ненападении, согласно которой обе договаривающиеся стороны выразили свое стремление разрешать все возникающие между ними какие бы то ни было конфликты в духе справедливости и использовать для их разрешения исключительно мирные способы.
for example, in the event of a dispute between two contracting States.
например в случае возникновения спора между двумя договаривающимися государствами.
It equally understood that the two Contracting Parties will act in concert to elicit the recommendations of the Council with all the celerity that circumstances require
Условлено также, что обе договаривающиеся стороны будут действовать согласно, дабы достичь того, чтобы Совет вынес свои рекомендации со всей скоростью, которой потребуют обстоятельства,
ATP contracting party and not just for transport between two contracting parties.
выгружены на территории Договаривающейся стороны СПС, а не только при перевозках между двумя Договаривающимися сторонами.
not to national rail transport… taking place in the territories of at least two contracting parties.
этот правовой режим распространяется только на международные, а не на национальные железнодорожные перевозки… исполняемому на территории не менее двух Договаривающихся сторон.
that the conflict has arisen between two contracting parties.
конфликт возник между двумя договаривающимися сторонами.
In the Agreement the two contracting parties also committed themselves to providing conditions for a free
В своем Соглашении две договаривающиеся стороны обязались обеспечить условия для свободного
it had nonetheless worked closely with the halibut industry and agencies of the two Contracting Parties, namely Canada
тесно сотрудничает с предприятиями и учреждениями, занимающимися ловом палтуса, из двух договаривающихся сторон, а именно Канады
that is to say, the two Contracting States would have to agree specifically to exchange information automatically.
т. е. два Договаривающихся государства должны будут специально договориться об автоматическом обмене информацией.
for example, in the event of a dispute between two contracting States.
например в случае возникновения спора между двумя договаривающимися государствами.
that the conflict has arisen between two contracting parties, then the Convention applies,
конфликт возник между двумя договаривающимися сторонами, Конвенция применяется,
52º E, the two Contracting Parties shall undertake the requisite negotiations for the joint exploitation of the said resources.
52° восточной долготы, обе Договаривающиеся стороны проводят необходимые переговоры по вопросу о совместной эксплуатации вышеупомянутых ресурсов.
the Court stated that the contract was governed by CISG as the two parties had their place of business in two Contracting States(art. 1(1)(a)
договор подпадает под действие КМКПТ, так как коммерческие предприятия обеих сторон находятся в двух договаривающихся государствах( статья 1( 1)
The two contracts with respect to which it seeks compensation are outlined below.
Два контракта, по которым компания испрашивает компенсацию, описываются ниже.
DGCA claims the costs incurred under two contracts for such demolition.
ГУГА испрашивает расходы в связи с двумя контрактами на производство работ по такому сносу.
At UNRWA, two contracts did not comply with the Agency's policies and procedures.
В БАПОР два контракта были оформлены с нарушением правил и процедур Агентства.
Two contracts for the import of medical necessities from Italy;
Два контракта на импорт из Италии медицинских предметов первой необходимости;
Two contracts for the import of life-saving equipment from France;
Два контракта на импорт из Франции оборудования для оказания неотложной помощи;
In respect of these two contracts, the claimant seeks compensation for the entirety of the costs incurred.
По этим двум контрактам заявитель ходатайствует о компенсации всех понесенных расходов.
Results: 44, Time: 0.0547

Two contracting in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian