TWO JOINT in Russian translation

[tuː dʒoint]
[tuː dʒoint]
две объединенные
2 совместные
2 joint
двух совместных
two joint
две совместные
two joint

Examples of using Two joint in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Two joint projects with TBG12:
Два совместных проекта с ГТД12:
in the first year, 24 country visits and two joint meetings in Vienna had taken place.
проведенных в первый год, было организовано посещение 24 стран и проведены 2 совместные встречи в Вене.
In the first four months of 2000, eight persons were indicted in two joint indictments.
В первые четыре месяца 2000 года восьми лицам были предъявлены два совместных обвинительных заключения.
The Service also participated in two joint evaluations with the World Food Programme(WFP)
Служба также принимала участие в двух совместных оценках с Мировой продовольственной программой( МПП)
During 2007, UNICEF collaborated with the World Bank in organizing two joint global events in New York.
В течение 2007 года ЮНИСЕФ в сотрудничестве со Всемирным банком организовал два совместных глобальных мероприятия в Нью-Йорке.
GIEWS has fielded two joint FAO/WFP crop and food supply assessment missions to Rwanda
ГСИРО направила в Руанду две совместные миссии ФАО/ МПП по оценке урожая и обеспеченности продовольствием,
Established two joint police/community projects to rebuild local infrastructure and improve relations with local community.
Разработка двух совместных полицейских/ общинных проектов в целях восстановления местной инфраструктуры и улучшения отношений с местными общинами.
the Convention had increased in 2008, with two joint meetings being organized.
в 2008 году сотрудничество между ЮНЕП и Конвенцией расширилось и что было организовано два совместных совещания.
Management had issued two joint circulars to institutionalize gender mainstreaming in local government activities and budgeting processes.
управления издали две совместные инструкции по обеспечению учета гендерного фактора в работе местных органов власти и процессе составления бюджетов.
The United Nations country team is finalizing two joint programmes at the national level:
Страновая группа Организации Объединенных Наций завершает разработку двух совместных программ на национальном уровне:
The two joint peacekeeping operations in which they are currently engaged are grounds for guarded optimism.
Две совместные миротворческие операции, в которых они в настоящее время участвуют, дают основания для оптимизма.
CEE CREI established two joint labs: with ICP RAS and with D.I.
На данным момент Центр по электрохимическому хранению энергии является инициатором создания и участником двух совместных лабораторий: с ИПХФ РАН и с РХТУ им.
In addition, the Working Group held two joint sessions with Working Group V Insolvency Law.
Кроме того, Рабочая группа провела две совместные сессии с Рабочей группой V Законодательство о несостоятельности.
In the United Republic of Tanzania, WFP participated in six of seven joint programmes and two joint initiatives on change management and communications.
В Объединенной Республике Танзания ВПП участвовала в шести из семи совместных программ и двух совместных инициативах по управлению преобразованиями и коммуникациями.
In 2013, the Peacebuilding Support Office undertook two joint missions with UNDP to address delays in implementation.
В 2013 году Управление по поддержке миростроительства провело две совместные миссии с участием ПРООН в целях устранения задержек в процессе осуществления.
In response to the increase in gender-based violence in Nepal, two joint programmes involving UNICEF, UNIFEM and UNFPA were started during the reporting period.
В ответ на рост насилия по признаку пола в Непале в отчетный период было начато осуществление двух совместных программ с участием ЮНИСЕФ, ЮНИФЕМ и ЮНФПА.
Furthermore, the Advisory Group undertook two joint missions with the Security Council to Guinea-Bissau, in June 2003
Кроме того, Консультативная группа провела две совместные с Советом Безопасности миссии в Гвинее-Бисау в июне 2003 года
The Committee is invited to support the two secretariats to prepare and carry out two joint meetings for the benefit of all member countries.
Комитету предлагается оказать поддержку обоим секретариатам в подготовке и проведении двух совместных совещаний в интересах всех стран- членов.
Two joint programmes to promote the rights of indigenous and tribal peoples(in particular pygmies)
Две совместные программы, нацеленные на содействие реализации прав коренных народов
In turn, the KPA agreed to allow a team from CILHI to participate in two joint recovery operations north of the MDL.
В свою очередь, КНА соглашается разрешить команде из ЦИЛГ принять участие в двух совместных операциях по извлечению останков к северу от ВДЛ.
Results: 187, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian