TWO LOCAL in Russian translation

[tuː 'ləʊkl]
[tuː 'ləʊkl]
двух местных
two local
two locally
двух локальных
two local
двое местных
two local
двумя местными
two local
две местные
two local
два локальных
two local
две локальные
two local

Examples of using Two local in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On Mayotte, almost the whole of the population use the two local languages(Shimaoré and Kibushi),
На Майотте подавляющее большинство населения пользуется двумя местными языками( шимаоре
According to news reports, two local investors were interested in setting up food-processing plants in the Territory.
Согласно газетным сообщениям, два местных инвестора проявили интерес к строительству пищеперерабатывающих заводов в территории.
Last July, in a dispute over ordinary matters, he shot two local residents to death.
В июле прошлого года он застрелил двух местных жителей в результате возникшего на бытовой почве конфликта.
Twinning- two local parties select their candidates jointly,
Попарное объединение- две местные партии совместно избирают своих кандидатов,
The needs analysis was made that same year by two local experts following the TRAINFORTRADE approach.
В этом же году двумя местными экспертами был проведен анализ потребностей с использованием методологии ТРЕЙНФОРТРЕЙД.
Pacheco played for two local clubs before joining Real Madrid in 2006, aged 14.
Пачеко играл за два местных клуба до попадания в« Реал Мадрид» в 2006 году, в возрасте 14 лет.
Besides the Director, the Centre includes one Associate Expert from Belgium and two local staff members.
Помимо директора, штат Центра включает одного младшего специалиста из Бельгии и двух местных сотрудников.
The elections were also observed by two local groups, the People's Alliance for Free
Две местные группы также вели наблюдение за ходом выборов: Народный альянс за свободные
Also, at each meeting, the Committee receives briefings from one or two local implementation teams about their overall progress, challenges and risk management efforts.
Кроме того, на каждом заседании Комитет заслушивает краткую информацию, представляемую одной или двумя местными группами по вопросам внедрения МСУГС об общем ходе их работы, имеющихся проблемах и усилиях по регулированию рисков.
Two local vulnerabilities have been discovered in samba,
Две локальные уязвимости были обнаружены в samba,
Further, the Convention on the Rights of the Child has been translated and popularised into two local languages.
Помимо этого, на два местных языка была переведена и распространена Конвенция о правах ребенка.
as of 16 June, with three international judges and two local judges.
имея в своем составе трех международных судей и двух местных судей.
The presidential election too was monitored by a team of international observers and the two local groups.
Группа международных наблюдателей и две местные группы также осуществляли контроль за проведением этих выборов.
Rental of vehicles costs are based on actual rates as per existing contracts with two local companies, which average $544 per vehicle per month.
Расходы на аренду автотранспортных средств исчислены на основе действующих ставок по существующим контрактам с двумя местными компаниями, которые в среднем составляют 544 долл. США за автотранспортное средство в месяц.
Notwithstanding two local outbreaks of measles in 1994,
Несмотря на две локальные эпидемии кори в 1994 году,
Twenty two local experts have been trained to perform field work in compliance with the EU QA/QC requirements.
Двадцать два местных специалиста прошли обучение проведению полевых работ в соответствии с требованиями контроля качества, принятыми в Евросоюзе.
lasted 10 days, with five international companies and two local companies participating.
в ней приняли участие представители пяти международных компаний и двух местных компаний.
Two local stars will appear in the ring, alongside top-flight riders across the world.
Сразу две местные звезды конного спорта выедут на ринг вместе с лучшими наездниками со всего мира.
Meanwhile, agreements with two local NGOs will see water,
Между тем благодаря заключению соглашений с двумя местными неправительственными организациями услуги в области водоснабжения,
During the referendum period, UNDP hired two local financial institutions to pay approximately 260,000 polling staff
В ходе проведения референдума ПРООН подрядила два местных финансовых учреждения для выплаты вознаграждения 260 000 работникам по проведению голосования
Results: 269, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian