ULTIMATE DESTINATION in Russian translation

['ʌltimət ˌdesti'neiʃn]
['ʌltimət ˌdesti'neiʃn]
конечный пункт назначения
final destination
ultimate destination
terminal point of appointment
end destination
конечной целью
ultimate goal
ultimate objective
ultimate aim
final goal
final objective
ultimate purpose
end goal
final aim
an end
eventual aim
месте конечного назначения
the ultimate destination
конечного пункта назначения
final destination
ultimate destination
конечным пунктом назначения
final destination
ultimate destination

Examples of using Ultimate destination in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
pay for customs clearance as well as transport to Calmut City the ultimate destination in the United States.
оплатит прохождение таможенной очистки и перевозку до Калмат- Сити конечного пункта доставки в Соединенных Штатах.
the bigger question of where the ultimate destination is still hangs in the air.
более широкий вопрос о конечном направлении нашей работы до сих пор остается без ответа.
Discrepancies in the manifests for imported material raised the Panel's suspicions about what was actually being delivered and the ultimate destination of the cargo.
Расхождения в декларациях импортированных материалов вызвали подозрения у членов Группы относительно фактически поставляемого груза и его конечного назначения.
just taking different routes to the ultimate destination.
просто вы идете разными дорогами к конечному назначению.
may cross the borders of several States before reaching their ultimate destination.
могут пересекать границы нескольких государств до прибытия в конечный пункт назначения.
If the Shipment is transported by air and involves an ultimate destination or stop in a country other than the country of departure,
В случае осуществления перевозки Грузов авиационным транспортом, когда конечный пункт назначения или остановки находится в стране, отличной от страны отправления,
Another approach would be for the State of the ultimate destination to recognize for a limited period of time a security right created
Другой подход предусматривает, что суд в месте конечного назначения признает, что обеспечительное право, созданное и вступившее в силу
sound manner to avoid accidental spills and to track their transport and ultimate destination appropriately.
можно было соответствующим образом проследить за их транспортировкой и установить конечный пункт назначения.
Another approach would be for the forum in the ultimate destination to recognize as effective a security right created
Другой подход предусматривает, что суд в месте конечного назначения признает, что обеспечительное право, созданное
avoid accidental spills and to track their transportation and ultimate destination appropriately.
также соответствующим образом отслеживать их транспортировку и конечный пункт назначения.
The ultimate destination of that path is also well known.
Конечная цель этого пути также хорошо известна
draw us closer to our shared ultimate destination.
приблизить нас к нашему общему конечному пункту назначения.
in view of the fact that the peace process is a continuum that should not stop before reaching its ultimate destination.
мирный процесс имеет непрерывный характер, который не должен останавливаться, пока не будет достигнута его конечная цель.
Whilst the ultimate destination of the information may be divided between the official and commercial sectors,
Хотя с точки зрения конечного назначения информации могут наблюдаться различия между потребностями административного
Any failure to abide by the ultimate destination of the strategic goods,
Любое отступление от конечного назначения стратегических товаров,
worked in Iraq or Kuwait to your ultimate destination.
работы в Ираке или Кувейте до Вашего конечного пункта следования.
giving Cassini the cumulative boost it needs to reach its ultimate destination. On 6 November 2004, Cassini will release the disc-shaped Huygens probe towards Titan.
пролета мимо каждой планеты, что придаст" Кассини" кумулятивное ускорение, необходимое ему для достижения конечного местоназначения. 6 ноября 2004 года" Кассини" направит дискообразный зонд" Гюйгенс" к Титану.
of cash transactions and the origin and ultimate destination of the funds involved in the transaction;
также для установления происхождения и конечного назначения средств, проходящих по этой операции;
prosperity of that global village which remained the ultimate destination in the new millennium.
создание которой попрежнему является конечной целью нового тысячелетия.
origin and ultimate destination of certain cargoes for the purpose of circumventing sanctions
происхождения и конечного предназначения некоторых грузов с целью обойти санкции
Results: 52, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian