UMBRELLA PROJECT in Russian translation

[ʌm'brelə 'prɒdʒekt]
[ʌm'brelə 'prɒdʒekt]
комплексный проект
comprehensive project
complex project
umbrella project
integrated project
integrated draft
всеобъемлющий проект
comprehensive draft
comprehensive project
umbrella project
omnibus draft
зонтичного проекта
umbrella project
общий проект
overall project
common draft
common project
joint project
umbrella project
overall draft
a draft outline
general project
consolidated draft
general draft
рамочный проект
draft framework
framework project
umbrella project
зонтичный проект
umbrella project
комплексного проекта
comprehensive project
complex project
umbrella project
integrated project
integrated draft

Examples of using Umbrella project in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I Parties are presented on a five-year cycle, the UNDP/UNEP umbrella project will cover the needs of most countries during GEF 4.
установлен пятилетний цикл представления, за счет зонтичного проекта ПРООН/ ЮНЕП потребности большинства стран будут удовлетворены в течение ГЭФ 4.
in future will utilize umbrella project funds in accordance with the guidelines of the Programme Manual.
в будущем при использовании средств на комплексные проекты будут придерживаться руководящих принципов, содержащихся в Руководстве по программам.
to write a proposal for an umbrella project.
подготовки предложения по головному проекту.
Based on the framework of the Umbrella Project, the secretariat worked with UNEP
Исходя из концепции" зонтичного проекта", секретариат провел с ГЭФ
Industry provided information on assistance received, following its request in 1989, within the framework of the UNDP/UNCTAD umbrella project on restrictive business practices as well as on other forms of UNCTAD's technical assistance provided in the 1990s.
промышленности представило информацию о помощи, полученной после направления им соответствующей просьбы в 1989 году в рамках зонтичного проекта ПРООН/ ЮНКТАД в области ограничительной деловой практики, а также о других формах технической помощи, предоставленной ЮНКТАД в 1990х годах.
with a view to forming an umbrella project that contained other subactivities.
с тем чтобы сформировать комплексный проект, включающий в себя другие подпроекты.
UNDP has developed an umbrella project to coordinate and manage contributions of donors who wish to provide support other than through bilateral arrangements,
ПРООН разработала всеобъемлющий проект по координации и использованию помощи доноров, которые хотят оказывать поддержку вне рамок двусторонних договоренностей,
it is always the Beneficiary of the Umbrella Project who is responsible for consulting them with the JTS and introducing into the Umbrella Project budget.
проектов, бенефициар Зонтичного проекта несет полную ответственность за согласование таких изменений с СТС и за последующее внесение таких изменений в бюджет Зонтичного проекта.
use of the programme coordination and assistance(formerly known as umbrella project) component of country programmes clarifying its purpose and scope.
оказанием помощи в их осуществлении( ранее был известен как комплексный проект), и разъяснил его цель и сферу применения.
In addition, UNFPA, with UNDP and UNICEF, will jointly fund an umbrella project on a United Nations system integrated approach to technical assistance activities in support of the CSN process.
Помимо этого, ЮНФПА, ПРООН и ЮНИСЕФ намерены совместно финансировать общий проект, направленный на обеспечение комплексного подхода системы Организации Объединенных Наций к деятельности по оказанию технической помощи в поддержку процесса ДНС.
A demand reduction umbrella project for Africa is planned to cover the following activities:(a)
Планируется, что всеобъемлющий проект сокращения спроса для Африки будет охватывать следующую деятельность:
A major achievement since 1998 has been the consolidation of these initiatives into one umbrella project called the Integrated Systems Project(ISP),
Главным достижением с 1998 года является объединение этих инициатив в один рамочный проект под названием" Проект комплексных систем"( ПКС),
The Victor Pinchuk Foundation also supports the umbrella project launched by the Elena Franchuk ANTIAIDS Foundation
Фонд Виктора Пинчука также поддерживает общий проект Фонда Елены Франчук" Анти- СПИД"
Umbrella project in support of the development of new initiatives
Всеобъемлющий проект в поддержку разработки новых инициатив
As noted above, a terminal solvent sector umbrella project to phase out both carbon tetrachloride
Как было отмечено выше, рамочный проект по окончательной ликвидации в секторе растворителей,
Most countries opted for accessing funds through the Umbrella Project or the Medium Size Project even though these options offered less funding,
Большинство стран предпочли получить доступ к финансовым средствам через" зонтичный проект" или среднемасштабный проект,
The United Nations Development Programme(UNDP) is implementing the"Least Developed Countries-Small Island Developing sStates Targeted Umbrella Project for Capacity Development
В настоящее время Программа развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) осуществляет" Целевой рамочный проект по наименее развитым странам,
On access through a GEF agency and the Umbrella Project or Medium Size Project, some Parties expressed
Касаясь доступа через агентства ГЭФ и" зонтичный проект" или среднемасштабный проект,
Under the umbrella project"Working our way to nuclear disarmament",
В рамках комплексного проекта под названием<<
UNECE could build an umbrella project to support this effort;
ЕЭК ООН могла бы разработать зонтичный проект в поддержку этих усилий;
Results: 66, Time: 0.0803

Umbrella project in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian