UNDA in Russian translation

СРООН
UNDA
UNDS
ЮНДА
UNDA
СР ООН
UNDA
счета развития ООН
UN development account
united nations development account
UNDA
счет развития ООН
UN development account
UNDA

Examples of using Unda in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The UNDA Eleventh tranche project“Strengthening evidence-based and participatory housing policies and strategies” is being carried out in collaboration with UN- Habitat.
В сотрудничестве с ООН- Хабитат осуществляется реализуемый в рамках одиннадцатого транша СРООН проект« Укрепление научно обоснованных совместных стратегий и политики в области жилья».
He offered the secretariat his cooperation in the framework of developing an assessment tool for inland transport CO2 emissions UNDA project.
Он заявил о готовности сотрудничать с секретариатом в рамках разработки механизма оценки выбросов СО2 на внутреннем транспорте проект ЮНДА.
A new US$920,000 UNDA project to be launched in 2005
Новый проект СРООН с финансированием в размере 920 000 долл.
The aim of the meeting is to assess the progress made on the jointly implemented UNDA Capacity Building project
Цель этого совещания- оценить прогресс, достигнутый в совместном осуществлении проекта ЮНДА по созданию потенциала,
In cooperation with the other regional commissions, the UNECE participates in a UNDA project on ICT Access Points.
В сотрудничестве с другими региональными комиссиями ЕЭК ООН участвует в проекте СРООН, посвященном центрам доступа к ИКТ.
WP.29 noted the presentation by the secretariat on the progress made on the UNDA project WP.29-154-13.
WP. 29 принял к сведению представленные секретариатом материалы относительно прогресса в осуществлении проекта ЮНДА WP. 29- 154- 13.
This is an important recommendation that emphasises the action that is needed to ensure that the UNDA project will have real impact.
Эта важная рекомендация подчеркивает необходимые действия, для реального воздействия проекта СРООН.
Upon the request of the representative of Canada, the secretariat reported on the work progress made by the Transport Division on the UNDA project aimed at developing an assessment tool for inland transport CO2 emissions.
По предложению представителя Канады секретариат сообщил о ходе работы Отдела транспорта по проекту ЮНДА, предусматривающему создание инструмента оценки выбросов CO2 на внутреннем транспорте.
Social Affairs/ United Nations Development Account UNDESA/ UNDA.
социальным вопросам/ Счет развития Организации Объединенных Наций ДЭСВООН/ СРООН.
The UNECE has been actively involved in the implementation of the UNDA projects since the year 2000.
ЕЭК ООН активно участвует в реализации проектов СРООН, начиная с 2000 года.
In 2014-2017, the implementation of Global Assessment recommendations is supported through the UNDA 9th tranche Project on Statistics.
В период между 2014- 2017 гг. выполнение рекомендаций, сделанных по результатам ГО, получит поддержку Проекта по статистике 9- го транша СРООН.
Building Maintenance and the contribution of the UNDA Project, Responsibilities and tasks of public administration.
вклад проекта СРООН, обязанности и функции государственного управления.
As noted Leonid UNDA, best operation surgeons believe that which was avoided,
Как отметил Леонид Юнда, лучшей операцией хирурги считают ту, которой удалось избежать,
which is headed by the doctor-psychotherapist Leonid UNDA.
которую возглавляет врач- психотерапевт Леонид Юнда.
Development Account(UNDA) project on strengthening national capacities for sustainable housing
Объединенных Наций проекта, направленного на укрепление национального по- тенциала в области устойчивого жилищного хозяйства
Progress will be presented of the implementation of the UN Development Account(UNDA) project"Promoting Energy Efficiency Investments for Climate Change Mitigation and Sustainable Development.
Будет предоставлена информация о ходе работы по реализации проекта по линии Счета развития Организации Объединенных Наций" Поощрение инвестиций в энергетическую эффективность в целях смягчения воздействия изменения климата и обеспечения устойчивого развития.
The project was expected to be funded by UNDA and would aim at supporting Parties in the subregion
Ожидается, что этот проект будет финансироваться Счетом развития ООН и его целью будет оказание поддержки Сторонам в этом субрегионе
A UNDA funded project on clean coal technology and air pollution control
Содействовать присоединению государств Центральной Азии к Конвенции ЕЭК ООН о загрязнении воздуха
This report gives an overview of the outcomes of the UNECE/FAO, UNDA National Coaching Workshop on“Criteria
В настоящем отчете представлен обзор результатов семинара ЕЭК ООН/ ФАО, Национального рабочего совещания UNDA по теме« Критерии
This submission was successfully approved for UNDA funding by the UN General Assembly in December 2003.
Это предложение было успешно одобрено в декабре 2003 года Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций для финансирования СРООН.
Results: 157, Time: 0.0588

Top dictionary queries

English - Russian