UNDERMINE THE SECURITY in Russian translation

[ˌʌndə'main ðə si'kjʊəriti]
[ˌʌndə'main ðə si'kjʊəriti]
подорвать безопасность
undermine security
compromise security
jeopardize the security
подрыв безопасности
undermining the security
insecurity
нанести ущерб безопасности
harm the security
to prejudice the safety
to impair the security
prejudice the security
prejudicial to the security
подрывать безопасность
undermine the security

Examples of using Undermine the security in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Crimes perpetrated on the high seas-- including piracy and armed robbery against vessels, terrorist acts targeting shipping and transnational organized crime-- put seafarers in jeopardy, threaten their livelihoods, undermine the security of States and pose an obstacle to the legitimate use of the oceans and the exploitation of their resources.
Преступления, совершаемые в открытом море, включая пиратство и вооруженный разбой в отношении морских судов, направленные против судов террористические акты и транснациональная организованная преступность подвергают опасности жизнь мореплавателей, подрывают безопасность государств и препятствуют законному использованию океанов и эксплуатации их ресурсов.
Concerning the Iranian nuclear issue, Kuwait calls on all the concerned parties to spare the region any crisis that could undermine the security and stability of that vital region,
Что касается иранского ядерного вопроса, Кувейт призывает все соответствующие стороны воздержаться от создания в регионе кризисной ситуации, которая могла бы подорвать безопасность и стабильность этого важного региона, который в течение
Renews its appeal to all the States in the region to support the peace process by refraining from any action that might undermine the security and territorial integrity of Côte d'Ivoire,
Вновь призывает все государства в регионе оказывать поддержку мирному процессу, воздерживаясь от любых действий, которые могут нанести ущерб безопасности и территориальной целостности Котд' Ивуара,
Calls upon all States neighbouring Côte d'Ivoire to support the peace process by preventing any action that might undermine the security and territorial integrity of Côte d'Ivoire,
Призывает все соседние с Кот- д' Ивуаром государства оказывать поддержку мирному процессу, не допуская никаких действий, которые могли бы подорвать безопасность и территориальную целостность Кот- д' Ивуара,
prolong conflicts, endanger civilians and undermine the security and confidence required for peace and stability.
создавать угрозу гражданским лицам и подрывать безопасность и доверие, необходимые для восстановления мира и стабильности.
all of which might undermine the security of the region and prolong the war in the Sudan.
что могло бы подорвать безопасность в регионе и затянуть войну в Судане.
are vulnerable to more effective measures should they act in ways that could undermine the security and stability of Liberia and the subregion.
могут попасть под действие более эффективных мер, если их действия могут подрывать безопасность и стабильность Либерии и субрегиона.
including separatist entities-- as is the case in the Transdniestria region of the Republic of Moldova-- illegal and criminal activities flourish that often undermine the security and stability of entire regions.
методы управления сложными конфликтными и постконфликтными ситуациями, в регионах, где нет признанных органов власти, в том числе сепаратистских районах, к которым относится и Приднестровье Республики Молдова, активно ведется незаконная и преступная деятельность, зачастую подрывающая безопасность и стабильность целых областей.
concerted approach can ensure the effectiveness and viability of efforts against the acts of terrorist groups that undermine the security of the States of the region.
где обеспечить эффективность и жизнеспособность усилий, нацеленных на подавление деятельности подрывающих безопасность государств региона террористических группировок, может только инклюзивный и согласованный подход.
a situation that may undermine the security situation in the countries concerned over a longer period of time.
что чревато подрывом безопасности в соответствующих странах на более длительную перспективу, необходимо активизировать мирный процесс в Сьерра-Леоне, и в частности осуществить программу разоружения.
It therefore calls on Jordan to put an end to any activities that undermine the security and stability of the Syrian Arab Republic
Поэтому оно призывает Иорданию положить конец любым действиям, которые подрывают безопасность и стабильность в Сирийской Арабской Республике
activity of voluntary associations seeking to alter the constitutional order by violence and undermine the security of the State, engaging in violence,
имеющих целью насильственное изменение конституционного строя Туркменистана, подрыв безопасности государства, допускающих насилие,
The proliferation of nuclear weapons undermines the security of all nations.
Распространение ядерного оружия подрывает безопасность всех государств.
Undermining the security of the Russian Federation(the wording was too vague);
Подрыв безопасности Российской Федерации( формулировка была крайне неопределенной);
Any initiative that undermines the security of a State will not succeed.
Любая инициатива, подрывающая безопасность любого государства, обречена на провал.
Any initiative that undermines the security of a State will not succeed;
Любая инициатива, подрывающая безопасность хотя бы одного государства, будет безуспешной;
Furthermore, that invasion undermined the security and stability of the Gulf region.
Более того, эта интервенция подорвала безопасность и стабильность в регионе Персидского залива.
The troubling developments in Côte d'Ivoire risk undermining the security of the subregion.
Тревожные события в Котд' Ивуаре угрожают подрывом безопасности субрегиона.
that trade undermines the security, stability and development of affected countries.
смертоносные конфликты, но и подрывает безопасность, стабильность и развитие затронутых ею стран.
Mercenaries undermined the security of small States,
Действия наемников подрывают безопасность небольших государств,
Results: 42, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian