UNGA in Russian translation

ГА ООН
UNGA
UN GA
генеральной ассамблеи организации объединенных наций
of the united nations general assembly
of the UN general assembly
UNGA
ГАООН
UNGA
генеральная ассамблея ООН
UN general assembly
united nations general assembly
UNGA
организации объединенных наций ГАООН
унга
генеральной ассамблеей ООН
by the UN general assembly
by the united nations general assembly
UNGA

Examples of using Unga in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Group of Governmental Experts(GGE) created by UNGA Resolution A/RES/65/68, or within COPUOS.
учрежденной резолюцией A/ RES/ 65/ 68 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, или в рамках КОПУОС.
GC/GMEF to recommend to UNGA that the adoption of BSP as a system-wide plan in line with GA resolution 63/220.
Ø Рекомендация СУ/ ГФОС ГА ООН о принятии БСП в качестве общесистемного плана в соответствии с резолюцией 63/ 220 ГА..
The UNGA highlighted examples of VMEs being benthic ecosystems associated with seamounts,
ГА ООН указала на такие примеры УМЭ, как бентические экосистемы, связанные с подводными возвышенностями,
expressed general support for the UNGA resolution.
выразил общую поддержку этой резолюции ГА ООН.
One outstanding item is universal membership which has been referred to the UNGA and awaits a decision.
Один из нерешенных вопросов- универсальный состав членов, который был передан ГА ООН и по которому ожидается решение.
Each year, UNGA may hold discussions on some major substantive issues of interest to various parties, the developing countries in particular.
В Генеральной Ассамблее ежегодно могут обсуждаться несколько важных вопросов существа, представляющих интерес для широкого круга сторон, особенно развивающихся стран.
UNWTO Secretary-General addressed the UNGA, the first time a head of a specialized agency was given this privilege.
Генеральный секретарь ЮНВТО обратился к ГА ООН,- впервые главе специализированного учреждения была предоставлена такая привилегия.
An'Assessment of Assessments' has been prepared pursuant to UNGA resolution 60/30 on the establishment of a regular process for assessing the marine environment.
На основании резолюции 60/ 30 ГА была подготовлена" Оценка оценок", посвященная налаживанию регулярного процесса оценки состояния морской среды.
Extent to which the framework on the World Programme on Human Rights Education is implemented nationally as per UNGA Resolution 59/113.
Масштаб осуществления на национальном уровне Всемирной программы образования в области прав человека в соответствии с резолюцией ГА ООН 59/ 113.
Consider recommending universal membership of the GC/GMEF to the UNGA, independently and separately from consideration of any other reforms.
Рассмотрение вопроса о вынесении рекомендации об универсальном членстве в СУ/ ГФОС для ГА ООН, независимо от рассмотрения любых других реформ.
The annually adopted UNGA resolution on PAROS recognizes that"the concrete proposals on confidence-building measures could form an integral part of…""… an international agreement
В ежегодно принимаемой ГА ООН резолюции по ПГВКП признается, что" конкретные предложения о мерах укрепления доверия могли бы стать неотъемлемой частью… международного соглашения
The United States again joined the international community last fall in adopting without a vote an UNGA resolution supporting the establishment of a nuclear weapon free zone in the Middle East.
Соединенные Штаты вновь присоединились к международному сообществу при принятии без голосования осенью прошлого года резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций в поддержку создания на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия.
with the support and leadership of Morocco, the UNGA unanimously adopted the resolution entitled Promotion of ecotourism for poverty eradication and environment protection A/RES/67/223.
лидерстве Марокко, ГА ООН единодушно приняла резолюцию( A/ RES/ 67/ 223)« Содействие развитию экотуризма в интересах искоренения нищеты и охраны окружающей среды» A/ RES/ 67/ 223.
in the Declaration to Supplement the 1994 Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism(UNGA Res. 51/210),
дополняющей Декларацию о мерах по ликвидации международного терроризма 1994 года( резолюция 51/ 210 Генеральной Ассамблеи), подтвердила,
The recent UNGA Special Session on Children addressed the need for investments in basic economic and social infrastructure
На недавно состоявшейся специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по положению детей рассматривалась необходимость инвестирования в основную экономическую
Additionally, the UNGA unanimously declared the decade 2014-2024 as the Decade of Sustainable Energy for All,
Кроме того, ГА ООН единодушно объявила десятилетие 2014- 2024 годов Десятилетием устойчивой энергетики для всех,
Debate on the draft UNGA First Committee resolution on the Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use,
Дебаты по проекту резолюции Первого комитета ГАООН об осуществлении Конвенции о запрещении применения,
They also welcomed the adoption of the UNGA resolution 62/171 that decides that the year commencing on 10 December 2008 shall be proclaimed the international year of human rights learning.
Они также приветствовали принятие резолюции 62/ 171 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, в которой Генеральная Ассамблея постановила провозгласить год, начинающийся 10 декабря 2008 года, Международным годом обучения в области прав человека.
However, even not taking into account the UNGA resolution of 19 December 2016, there is a UNGA resolution adopted in March 2014 that clearly states Crimea is a territory of Ukraine.
В то же время, даже не учитывая резолюции ГА ООН от 19 декабря 2016 года, существует резолюция ГА ООН, принятая в марте 2014 года, где четко указано, что территория Крыма является территорией Украины.
decisions and other important"soft law" instruments from the United Nations(including all environment-related UNGA resolutions), its family organizations
области охраны окружающей среды, принятых Организацией Объединенных Наций( включая все резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций,
Results: 150, Time: 0.0726

Top dictionary queries

English - Russian