UNINHABITED in Russian translation

[ˌʌnin'hæbitid]
[ˌʌnin'hæbitid]
необитаемый
uninhabited
desert
незаселенным
uninhabited
нежилых
non-residential
uninhabited
nonresidential
безлюдной
deserted
uninhabited
unpopulated
ненаселенные
uninhabited
необжитых
необитаемых
uninhabited
desert
необитаемые
uninhabited
desert
необитаемым
uninhabited
desert
нежилой
non-residential
uninhabited
nonresidential
незаселенные
безлюдные
нежилые
non-residential
uninhabited
nonresidential
незаселенных
незаселенного
безлюдным
безлюдных
ненаселенных
ненаселенном

Examples of using Uninhabited in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
So, we headed east towards our lines through the waterless and uninhabited Kalmyk steppes.
И мы пошли на восток, к своим, через безводные и безлюдные калмыцкие степи.
The island has now been uninhabited for several decades.
После этого остров много лет был необитаемым.
useless and uninhabited.
бесполезный и необитаемый.
Map of uninhabited taiga regions of Irkutsk province copy.
Карта незаселенных таежных пространств Иркутской губернии копия.
The United Kingdom established its first settlement on the uninhabited islands in 1766.
Соединенное Королевство создало свое первое поселение на необитаемых островах в 1766 году.
The island is virtually uninhabited.
Остров стал практически необитаемым.
cold rushing rivers and uninhabited expanse.
холодные бурные реки и безлюдные просторы.
There may be extensive underground sheds uninhabited bahind so insignificant holes.
За такими неприметными люками могут скрываться обширные подземные сараи нежилые.
Pulong Pasig an uninhabited island.
Амак скалистый необитаемый остров.
Large-scale farming was also being encouraged in uninhabited areas that were suitable for agriculture.
Также поощряется крупномасштабное фермерство в незаселенных районах, пригодных для сельского хозяйства.
There are also several uninhabited islands to the north of the Loyalty Islands.
К северу от острова Луайоте находятся также несколько необитаемых островов.
As of 2011 Census, the settlement is uninhabited.
По переписи 2011 годя является необитаемым.
Washington Island is an uninhabited island in Lake Superior.
Карибу( англ. Caribou Island)- необитаемый остров в озере Верхнее.
Both phases will mainly affect currently uninhabited areas.
Оба этапа будут касаться главным образом незаселенных в настоящее время районов.
There are also several uninhabited islands to the north of the Loyalty Islands.
К северу от островов Луайоте также расположено несколько необитаемых островов.
It looks like uninhabited.
С виду необитаемый.
Finally, a new residence for macaques was identified- these are five nearby uninhabited islands.
Наконец, новое место жительства для макак было определено- это пять находящихся неподалеку необитаемых островов.
That's sad that they don't arrange some excursions to the uninhabited island near Biyadhoo.
Жаль, что не организовывают экскурсии на необитаемый остров, который около Biyadhoo.
On the uninhabited island, I think,
На необитаемом острове, думаю,
The theory of an uninhabited continent was just too convenient to surrender lightly.
Теория необитаемого континента была слишком привлекательна, чтобы от нее можно было легко отказаться.
Results: 359, Time: 0.0778

Top dictionary queries

English - Russian