URBAN BASIC in Russian translation

['3ːbən 'beisik]
['3ːbən 'beisik]
основных городских
urban basic
main urban
major urban
main city
key urban
principal urban
city's major
базовых городских
urban basic
основные городские
urban basic
main urban
major urban
are the main city
базовые городские
urban basic
базовым городским
basic urban

Examples of using Urban basic in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Field projects that contribute towards equitable access to urban basic services and the standard of living of the urban poor.
Полевые проекты, способствующие обеспечению равноправного доступа к основным городским услугам и улучшению условий жизни городской бедноты.
Xi Projects aimed at leveraging investment in urban basic services in Africa(under the Regional Office for Africa) 3.
Xi Проекты, направленные на привлечение инвестиций в основные городские услуги в Африке( в рамках деятельности Регионального отделения для Африки) 3.
Increased capacity of local, regional and national authorities to implement policies for increasing equitable access to sustainable urban basic services.
Повышение потенциала местных, региональных и национальных органов власти в области осуществления стратегий, направленных на расширение равноправного доступа к экологически безопасным базовым городским услугам.
UN-Habitat and partners have played an important catalytic role in advocacy platforms that support urban basic services.
ООН- Хабитат и партнеры играют важную роль катализатора в агитационных платформах, поддерживающих базовые городские услуги.
Amount of investment in urban basic services catalysed by UN-Habitat programmes in partner countries.
Объем инвестиций в сферу основных городских услуг, катализатором которых служат программы ООН- Хабитат, осуществляемые в странах- партнерах.
Field projects on urban basic services aimed at strengthening the capacity of local,
Полевые проекты по основным городским услугам, направленные на укрепление потенциала местных,
urban economy; and urban basic services.
а также основные городские услуги.
Xiii Advisory services to 13 African countries under the urban basic services provided by the Regional Office for Africa 40.
Xiii Консультативные услуги 13 африканским странам в рамках основных городских услуг, предоставляемые Региональным отделением для Африки 40.
Subprogramme 4, Urban basic services, will place emphasis on strengthening policies and institutional frameworks for expanding access to urban basic services, specifically targeted at the urban poor.
В рамках подпрограммы 4<< Базовые городские услуги>> основное внимание будет уделяться укреплению стратегий и институциональных основ для расширения доступа к основным городским услугам, ориентированным конкретно на городскую бедноту.
In Nigeria, UNICEF has produced baseline data to assist the Government in formulating a programme for urban basic services and children in need of special protection measures.
В Нигерии ЮНИСЕФ подготовил набор базовых данных для оказания правительству помощи в разработке программы по налаживанию работы основных городских служб и в интересах детей, нуждающихся в особых мерах защиты.
It will also continue to strengthen its work with the private sector to channel financial support to expand access to urban basic services.
Кроме того, в рамках подпрограммы будет укрепляться взаимодействие ООН- Хабитат с частным сектором, с тем чтобы направить финансовую поддержку на расширение доступа к основным городским услугам.
for greater efficiency and synergy in the delivery of the urban basic services programme.
синергический эффект в осуществлении программы основных городских услуг.
institutional frameworks for expanding access to urban basic services, specifically targeted at the urban poor.
Основные городские услуги") главное внимание будет уделяться укреплению стратегий и">институциональных основ для расширения доступа к основным городским услугам, ориентированным конкретно на городскую бедноту.
the Caribbean countries to support urban basic services 6.
Карибского бассейна в целях обеспечения основных городских услуг 6.
institutional frameworks for expanding equitable access to urban basic services, especially for the poor.
институциональных основ для расширения доступа к основным городским услугам, в особенности для бедного населения.
which improves the ability of those countries to attract investment in adequate urban basic services and housing for the poor;
который повышает возможности этих стран в привлечении капиталовложений в обеспечение надлежащих основных городских услуг и жилья для бедных;
To increase equitable access to urban basic services and the standard of living of the urban poor.
Общая цель подпрограммы 4 состоит в расширении равноправного доступа к основным городским услугам и улучшение условий жизни городской бедноты.
The memorandum also reflects the Bank's commitment to investing $1.5 billion in the urban basic services sector with a focus on sanitation.
Меморандум также отражает готовность Банка инвестировать 1, 5 млрд. долл. США в сектор основных городских услуг с конкретным упором на санитарию.
Advisory services that increase equitable access to urban basic services and the standard of living of the urban poor.
Консультативные услуги, направленные на расширение равноправного доступа к основным городским услугам и улучшение условий жизни городской бедноты.
maintain infrastructure and urban basic services, as well as to improve urban safety.
поддержания инфраструктуры и основных городских услуг, а также укрепит безопасность в городах.
Results: 116, Time: 0.0473

Urban basic in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian