VALUABLE EXPERIENCE in Russian translation

['væljʊəbl ik'spiəriəns]
['væljʊəbl ik'spiəriəns]
ценный опыт
valuable experience
valuable expertise
valuable lessons
invaluable experience
precious experience
invaluable expertise
useful experience
valuable XP
бесценный опыт
invaluable experience
priceless experience
valuable experience
invaluable expertise
eye-opening experience
полезный опыт
useful experience
rewarding experience
valuable experience
good practices
positive experience
good experience
beneficial experiences
enriching experience
неоценимый опыт
invaluable experience
valuable experience
priceless experience
ценным опытом
valuable experience
valuable expertise
valuable lessons
invaluable experience
precious experience
invaluable expertise
useful experience
valuable XP
ценного опыта
valuable experience
valuable expertise
valuable lessons
invaluable experience
precious experience
invaluable expertise
useful experience
valuable XP
важный опыт
important experience
important lessons
significant experience
valuable experience

Examples of using Valuable experience in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2013, Kirishskaya GRES, a branch of OAO OGK-2, acquired a valuable experience in maintaining CCGT-800 steam and gas equipment comprised of two SGT54000F gas turbines
В филиале ОАО« ОГК- 2»- Киришская ГРЭС в 2013 г получен важный опыт обслуживания оборудования парогазовой генерации ПГУ- 800 в составе двух газовых турбин SGT5- 4000F
I am sure that this valuable experience will assist deprived children in the difficult process of turning into good adults.
Я уверен, что этот неоценимый опыт самым доброкачественным образом поможет обездоленным детям в нелегком процессе превращения во взрослых хороших людей.
During this time we have gained valuable experience, which prepares us to serve all of our client's professional requirements.
На протяжении этого времени мы приобрели ценный опыт, который позволяет удовлетворять все профессиональные требования наших клиентов.
Try yourself in a competitive environment- it is an opportunity that allows to gain a valuable experience and real money rewards for our contest winners!
Не упускайте возможности торговать на Форекс не рискуя своими средствами, попробовать себя в условиях соревнования- это уникальная возможность, позволяющая не только получить бесценный опыт, но и вероятно, денежное вознаграждение!
The Chair has gained a valuable experience of complex distance education by getting a lot of students' positive feedback, useful remarks
Кафедра приобрела неоценимый опыт комплексного дистанционно- очного обучения, получив большое число положительных отзывов студентов
These valuable experience prove that we able to quick response to your needs of making the precision parts.
Этот ценный опыт доказывает что мы способные к быстрой реакции к вашим потребностям делать части точности.
staff of the Institute, gaining valuable experience and showcasing their talents in a practical setting.
стажеры смогут получить бесценный опыт и продемонстрировать свои способности на практике.
like, a very valuable experience, which is, like, awesome and unforgettable.
типа, важный опыт, который, типа, очень крутой и неповторимый.
Some ethnic minority students, though possessing valuable experience and potential, lack the traditional qualifications necessary for entry to higher education.
Некоторые студенты из этнических меньшинств, хотя и обладают ценным опытом и потенциальными возможностями, не отвечают установленным необходимым требованиям для поступления в высшие учебные заведения.
In addition, the participants have an opportunity to acquire valuable experience from visiting experts who hold numerous workshops.
Кроме того, участники получают возможность почерпнуть ценный опыт у приглашенных экспертов, которые проводят многочисленные мастер-классы.
but gain valuable experience.
зато приобретет бесценный опыт.
UNEP has valuable experience in the use of interdisciplinary approaches to tackle environmental issues,
ЮНЕП обладает ценным опытом применения междисциплинарных подходов к решению экологических проблем,
In addition, valuable experience is being gained in the use of the various other economic instruments.
Кроме того, происходит накопление ценного опыта в ходе использования других различных экономических инструментов.
gain valuable experience and acquire modern equipment.
получить ценный опыт и приобрести современное оборудование.
Scores of students, teachers, researchers and scientists supported by the DAAD have been able to gain valuable experience abroad.
Большое число студентов, преподавателей, исследователей и ученых получили возможность приобрести бесценный опыт за границей при поддержке данной службы.
Ukraine also had valuable experience in modern demining technologies
Украина обладает также ценным опытом в области современных технологий разминирования
We gained valuable experience in this field which we use to achieve higher satisfaction of our customers in our country and abroad.
В этой сфере у нас много ценного опыта, который мы используем для максимального удовлетворения наших клиентов в стране и за рубежом.
We have been working since 2003 and have accumulated valuable experience in the construction of commercial premises.
Мы трудимся с 2003 года и накопили ценный опыт в сфере строительства торговых помещений.
This discussion enabled their participants to exchange some valuable experience, and taking a look from different perspectives contributed to fuller understanding of some of the identified problems.
Эти дискуссии предоставили участникам возможность поделиться ценным опытом, а рассмотрение вопросов с разных точек зрения способствовало более полному пониманию некоторых выявленных проблем.
First he should gain valuable experience through which he will be able to continue to find ways out of even the most difficult situations.
Для начала ему необходимо набраться ценного опыта, благодаря которому он и сможет в дальнейшем находить пути выхода даже из самых сложных ситуаций.
Results: 317, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian